- Are you interested in Icelandic literature, from the medieval period to the present day?
- Do you want training in independent working practices and research skills?
- Do you want to improve your knowledge and gain a better understanding of the methods and theories used in literary research?
- Do you want to be able to apply your knowledge and skills to new and previously unfamiliar challenges in the field of literature?
The MA in Icelandic literature is designed for students who have completed an undergraduate degree in Icelandic comparative literature.
There are no mandatory courses on the programme, meaning that students are able to tailor it to suit their own interests.
Students may choose to focus on:
- the methods and theories applied in literary research.
- Icelandic literature, from the medieval period to the present day.
- selected periods and areas of literature.
- a range of methods for communicating on the subjects of literature and literary materials in contemporary society.
- general academic skills.
Programme structure
The programme is 120 ECTS and is organised as two years of full-time study.
The programme is made up of:
- Courses in Icelandic literature, 60 ECTS
- Elective courses, max 30 ECTS.
- Master's thesis, 30 - 60 ECTS
Students may take up to 30 ECTS in related subjects, having consulted with the head of subject.
Students select the thesis topic in consultation with their teachers. The process of writing the thesis should train students in academic working practices. Higher standards are expected for an MA thesis than a BA thesis when it comes to academic presentation, originality and the student’s independent contribution.
Organisation of teaching
The programme is taught in Icelandic. Most textbooks are in Icelandic, English or Nordic languages.
Courses are taught through lectures, discussion periods and various assignments and essays. Assessment is usually through essays and/or presentations.
Emphasis is placed on students' active participation. Since this is a research-based programme, students are expected to show considerable initiative and independence in selecting topics, finding and interpreting sources and so forth.
Main objectives
The programme is designed to provide students with academic training, equipping them for further studies and work, including upper secondary school teaching, academic careers and doctoral studies.
Other
Completing an MA at the Faculty of Icelandic and Comparative Cultural Studies allows you to apply for doctoral studies.
A BA degree with a first class grade in Icelandic or comparative literature as a major, or a BA degree with a first class grade in Icelandic as a minor with a focus on literature (students must have taken all core courses in Icelandic literature as part of an Icelandic major). Applicants must have completed a final project for at least 10 ECTS.
At the beginning of the first semester, the head of subject assigns each MA student a supervisor who guides the student on the program composition, the choice of courses and any issues and rules related to the programme. The supervising teacher must always be an academic employee at the Faculty of Icelandic. The programme is divided into 90 ECTS in courses and a 30 ECTS Master's thesis. Students may apply to write a 60 ECTS thesis and take 60 ECTS in courses. There are no particular mandatory courses in the MA programme, but certain rules apply to course selection. Students must take at least 60 ECTS in MA courses in Icelandic literature. Students may take a maximum of 30 ECTS in M-courses. MA students who have taken a certain M-course as part of their BA studies may not take it again as part of their MA studies, should the course be taught again. Students may take up to 30 ECTS in related subjects, having consulted with the head of subject. By the end of the third semester, every MA student must have settled on a thesis topic and found a supervisor in consultation with the head of subject.
- Statement of purpose
- Certified copies of diplomas and transcripts
Further information on supporting documents can be found here
Programme structure
Check below to see how the programme is structured.
This programme does not offer specialisations.
- First year
- Fall
- Völsunga saga: art and entertainment
- The Cold War: Art, culture and literature
- Workshop: Research on Icelandic modern literature in the 21st century
- Research project B
- Directed Study A
- Writing and Editing
- Spring 1
- Research project B
- Directed Study A
- Workshop: 21st-Century Research on Medieval Iceland Literature
- Icelandic and Faroese Contemporary Literature
- Pastoral and consolation poetry
- Nature stories: the (super)natural in legends and literature
- Medieval Icelandic Manuscripts
- A workshop in cultural journalism
- Not taught this semesterNature stories: the (super)natural in legends and literature
- Icelandic in the educational system
- Old Nordic Religion and Belief
- Narrative, cinema and culture in Sjón’s fiction
Völsunga saga: art and entertainment (ÍSB819F)
In this course, Völsunga saga will be read and analyzed from different perspectives, in close connection to the heroic lays of the Eddic tradition. After an in-depth reading, the focus will be set on individual episodes, such as about Sigurðr Fáfnisbani and his ancestry, the Gjúkungar, Atli, and Jörmunrekr. Some European analogues will be examined, whether in historiography, poetry or art. Then, we will turn our attention to the dissemination of the material throughout the ages and its representations in different forms of art and textual media, as for example opera, film and other visual arts, folktales, folk songs and traditional ballads. The objective is to demonstrate the multifunctional and diverse strands that lie between the literature and the older as well as younger manifestations of the subject matter.
The Cold War: Art, culture and literature (LIS710F)
The course explores the relationship between political and aesthetic discourse in Iceland during the era of the cultural Cold War, a global ideological struggle waged by the two superpowers, the United States and the Soviet Union, for the hearts and minds of populations around the world in the latter half of the 20th century. The course draws on interdisciplinary research on the Cold War, with a focus on the interplay between global influences and local conditions. This glocal approach allows for an examination of Icelandic agents in the Cold War not only as representatives of the two empires, the United States and the Soviet Union, but also based on their own cultural values and interests. A mixed methodology will be employed, incorporating theories and methods from the social sciences, as well as from art history, literary studies, and historiography. Special emphasis will be placed on the analysis of literary texts and artworks, while attention will also be given to the participation of Icelandic intellectuals and artists in international cultural activities. Students will explore how the Cold War has been addressed in recent years, both in academic contexts and in public dissemination through exhibitions, podcasts, and graphic novels.
Workshop: Research on Icelandic modern literature in the 21st century (ÍSB722F)
This workshop focuses on 21st-century research on Icelandic modern literature. All students participate actively in discussions and projects and share responsibility with the teachers for the transfer of knowledge and the progress of the work. The teachers are professional leaders, supervisors and discussion moderators but do not give formal lectures. Emphasis will be placed on research-based learning, which involves students defining research questions, finding older research, reviewing it, having an opinion on it and expressing themselves about it in a group of peers in a research group, collecting their own data, analyzing it and describing it, receiving feedback, giving feedback to others and writing an academic text (research thesis).
More information on workshops can be found here.
Research project B (ÍSL804F)
The student chooses a subject in consultation with a teacher, who takes on the role of a supervisor. Together they draw up a reading list and define the project output.
Directed Study A (ÍSL440F)
The student chooses a subject in consultation with a teacher, who takes on the role of a supervisor. Together they draw up a reading list and define the project output.
Writing and Editing (ÍSL101F)
Training in various aspects of the writing and editing of scientific texts. Various kinds of texts (non-fiction) examined and evaluated. Training in reviewing and commenting on scientific texts and in other aspects of editorial work. The main emphasis will be on the writing of articles, but other kinds of texts will also be considered, both shorter (conference abstracts, reviews) and longer (theses, books), as well as research proposals. Discussion of guidelines for the preparation of manuscripts. Types of plagiarism and how to avoid them and find them. Texts on different subjects will be used as examples, especially writings in linguistics, literature and history. The book Skrifaðu bæði skýrt og rétt will be used as a textbook (Höskuldur Þráinsson 2015).
This course is open to students of many MA programmes in the School of Humanities, cf. the regulations of the individual subjects. Students in the MA programmes in Icelandic literature, Icelandic linguistics, Icelandic studies and Icelandic teaching can take the course as part of the MA course requirements in Icelandic literature or Icelandic linguistics. Students in the MA programme in Icelandic teaching can, however, not have this course as the only linguistics or literature course in their MA.
Research project B (ÍSL804F)
The student chooses a subject in consultation with a teacher, who takes on the role of a supervisor. Together they draw up a reading list and define the project output.
Directed Study A (ÍSL440F)
The student chooses a subject in consultation with a teacher, who takes on the role of a supervisor. Together they draw up a reading list and define the project output.
Workshop: 21st-Century Research on Medieval Iceland Literature (ÍSB827F)
This workshop covers important international research conducted on Icelandic medieval literature in the 21st century. Students will actively participate in discussions and projects and share responsibility with the instructor for the dissemination of knowledge and the progress of the course. The instructor serves as a professional leader and discussion facilitator but does not give formal lectures. The emphasis will be on research-based learning, which involves students defining research questions, finding research publications, analyzing them, forming opinions about them, and expressing them in a peer group setting. They will collect their own data, analyze and describe it, receive feedback, provide feedback to others, and write a research thesis.
More information on workshops can be found here.
Icelandic and Faroese Contemporary Literature (ÍSB826F)
In this course, Faroese and Icelandic literary works from the 20th and 21st centuries will be read and placed in the context of the literary and cultural history of these two island nations. The course topics include, among other things, the questions that have preoccupied the authors, how the nations’ identities are reflected in the works, and the connections between the Faroese and Icelandic literary fields, such as through translations.
The course is taught in collaboration with Guðrún í Jákupsstovu, a lecturer at the University of the Faroe Islands, who teaches a comparable course there during the same semester. Part of the course will therefore be taught online, but classroom teaching and student participation in person are also expected. The aim is for a study trip to Tórshavn to be part of the course, and likewise, the Faroese group will visit Reykjavík
Pastoral and consolation poetry (ÍSB720F)
Close reading of poetry, both religious and secular, from the 17th and 18th centuries. The concept baroque and the main characteristics of socalled baroque-texts will be analysed, in order to answer the question wether literary genres used by Icelandic poets can be identified as baroque texts and whether there are comparisons in contemporary foreign (European) literature. Texts will be read by the poets Hallgrímur Pétursson, Stefán Ólafsson, Bjarni Gissurarson, Steinunn Finnsdóttir, Sigga skálda og Látra-Björg.
Nature stories: the (super)natural in legends and literature (ÍSB814M)
By focusing on folk tales, literature and other relevant sources, the course discusses the manifestations of nature and the supernatural in Icelandic narrative culture throughout the centuries. Students will learn about the significance, interface, and unclear boundaries of these phenomena and how they have shaped society and the environment as well. Students will thus get to know different ideas about the position of people and (other) animals within, above or "outside" of nature. Through diverse lectures and assignments, topics such as humanity vs. animality, the known world vs. other worlds, and the materiality vs. the supernatural, will be discussed from critical points of view. The roles and forms of landscape, organisms, bodies, weather, and natural phenomena in the narrative culture will be explored. The latest research in this broad field will be presented, such as on the representation of earthquakes and celestial bodies, bears, whales, seals, and domestic animals, and on the supernatural creatures of nature and other mythological creatures such as fairies, ghosts, trolls, and berserks. Students will learn how story worlds and folklore have left their mark on the perception of nature, folk traditions, folk customs, and social spaces such as enchanted spots, sacred places and hunted places. We also ask how these narratives appear in folk art and visual art, from previous centuries to the present. Finally, we will explore the significance of nature narratives and the supernatural in the context of the Anthropocene, human perspectives, climate change, and the different status of social groups and species.
Medieval Icelandic Manuscripts (ÍSL416M)
This course provides an overview of Icelandic manuscript culture. Students will get practical training in reading Icelandic manuscripts from different periods, from the earliest extant Icelandic vellums dating to the twelfth and thirteenth centuries down to the paper manuscripts of the seventeenth and eighteenth centuries. The origins of the Icelandic script will be discussed as well as its development over time, and students will get practical training in reading different types of script from different periods. The orthography of medieval manuscripts differs considerably from the modern orthography. It includes a system of abbreviations that is partly inherited from a much earlier Latin tradition. Students will get practical training in interpreting these abbreviations. The Icelandic language has also changed over time, and different manifestations of these language changes appear when reading and examining Icelandic texts from different periods. A selection of these changes will be discussed. Changes in script, orthography, and language provide valuable indications of the date of the manuscript, and students will get practical training in dating medieval Icelandic manuscripts based on script, orthography, and language.
Various aspects of medieval book production will be discussed, including the making of parchment and ink, and book binding. Scribes and scribal schools will be discussed as well as probable centres of book production in medieval Iceland. The works of some prolific scribes in the fourteenth century will be examined. What did they write? How did they write? Did they change their practice over a long scribal career? The texts contained by the manuscripts will also be examined and the basics of textual criticism introduced. Njáls saga, for instance, has survived in over sixty manuscripts with considerable textual variation. Which manuscript should then constitute the basis for a printed edition of Njáls saga? Different types of printed editions will be discussed, and students try their hand at editing a medieval text. The electronic editing of pre-modern texts will be introduced, and students will get practical training in mark-up with XML according to the guidelines of the Medieval Nordic Text Archive (MENOTA) and the Medieval Unicode Font Initiative (MUFI).
The course is taught through a combination of lectures and workshops with considerable student engagement. Many of the lectures will be pre-recorded allowing more time in the classroom for discussion and student contributions.
The course is run in cooperation with the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies which has the custody of the largest single collection of Icelandic medieval manuscripts. Students will visit the institute to learn about its collections and facilities and to examine manuscripts.
Course synopsis
Week 1
(1) Introduction
The course: format, readings, requirements and assessment.
The subject matter: Medieval Icelandic manuscripts.
(2) The earliest Icelandic manuscripts
A sketch of the history of the Latin script and the earliest writings in Icelandic. Where did Icelanders learn to use the Latin alphabet? Which orthography did they employ? Some main characteristics of medieval orthography and the use of abbreviations.
Week 2
(3) Electronic editing of medieval texts
How can medieval texts be presented electronically? The XML mark-up language, TEI, MENOTA, MUFI, and related matters. We will try our hand at electronic editing.
(4) The earliest Icelandic orthography and the First Grammatical Treatise
The use of the Latin alphabet for writing Icelandic: challenges — and the solutions proposed by the author of the First Grammatical Treatise in the middle of the twelfth century.
Week 3
(5) Icelandic script and orthography in the thirteenth century
The difference between Icelandic and Norwegian orthography in the twelfth century. What changed in the course of the thirteenth century?
(6) Different types of print editions: scholarly editions
How accurate should printed editions be? Should every little detail in the manuscript be reproduced? What is “Classical Old Icelandic Normalized Orthography”? What are the needs of the readers? What is the role of the editor?
Week 4
(7) Norwegian influence on script, orthography, and language in Icelandic manuscripts
What is the manifestation of this Norwegian influence? How deep-rooted was it? How long did it last?
(8) The dating of manuscripts: script, orthography, and language
How can medieval Icelandic manuscripts be dated? Features of script, orthography, and language that can be helpful for dating.
Week 5
(9) Icelandic script and orthography in the fourteenth century
Main characteristics and their development.
(10) One scribal hand or many?
Distinguishing different scribal hands: some criteria. The Icelandic Homily Book from around 1200: One scribe or fourteen?
Week 6
(11) Book production: parchment, ink, binding — and conservation
From animal skin to parchment. How was the ink produced? Book design and book binding. The care and conservation of medieval manuscripts.
(12) Book production: parchment, ink, binding — and conservation
A visit to the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies.
— STUDY WEEK —
Week 7
(13) Scribes, scribal milieus, the export of books
On prolific scribes, scribal collaboration, and extensive production of books. Were books produced in Iceland for export in the thirteenth and fourteenth centuries?
(14) Icelandic script and orthography in the fifteenth and sixteenth centuries
Main characteristics and their development.
Week 8
(15) Textual criticism
On the transmission of texts through copying. Textual variation, manuscript classification, and stemmatology.
(16) Textual criticism
Comparing manuscripts and collecting variants.
Week 9
(17) Manuscript illumination
On illuminated manuscripts, historiated initials, artists and their models.
(18) Manuscript catalogues and cataloguing
We will familiarize ourselves with the most important manuscript catalogues and learn about the principles of manuscript cataloguing.
Week 10
(19) Icelandic script and orthography in the seventeenth and eighteenth centuries
Main characteristics and their development.
(20) The transmission of the text: a relic or a living text?
How did the language change when a scribe copied from an old exemplar? Njáls saga is believed to have been written towards the end of the thirteenth century. What is the language of Njáls saga in seventeenth- and eighteenth-century manuscripts?
Week 11
(21) Antiquarianism, manuscript collectors, and copyists
The sixteenth century saw the rise of interest in antiquities, old manuscripts were collected and copied.
(22) Different types of print editions: popular editions
How is a pre-modern text best presented to the modern reader? Should archaic features of language and orthography be retained or should they be updated? On the allegiance to the manuscript and allegiance to the reader.
Week 12
(23) Manuscript collections and manuscript collectors
The life and work of Árni Magnússon.
(24) The manuscript dispute and the return of the manuscripts to Iceland
The search for Codex Scardensis and a nerve-racking auction in London. The custody dispute with Denmark and the return of the manuscripts to Iceland 1971–1997.
— This synopsis may be subject to change. —
Readings
The reading list is on the course website on Canvas. It consists of readings in several languages, including English, Icelandic, Danish, Norwegian, German, and French. The reading list is (often) divided into three main sections:
(a) Required readings: Texts that everyone is required to read. These are all in English.
(b) Optional supplementary readings: These are optional readings for those who want a more in-depth discussion. Most of these readings are in English, but not all.
(c) For those who still want more: A variety of optional readings in several languages, not least in Icelandic, for those who still want more. This section is mostly for reference purposes and as a tool for further research.
Many of the required readings (and some of the optional readings) are found on the Canvas course website. Other reading materials are available in the institute library in the Árni Magnússon Institute in Edda and the University Library (Háskólabókasafn) in the Þjóðarbókhlaða.
Prerequisites
Some skills in Icelandic are essential to fully benefit from the course, as emphasis will be placed on practical training in reading and transcribing text from medieval Icelandic manuscripts. MIS105F Old Icelandic 1 or equivalent study of Old Icelandic is sufficient or some skills in Modern Icelandic. Please, consult the instructor if in doubt.
Course format
The course is taught through a combination of lectures and workshops with considerable student engagement. Many of the lectures will be prerecorded allowing more time in the classroom for discussion and student contributions (flipped classroom).
Working language: This course is open to students with different linguistic backgrounds, and there are two working languages, English and Icelandic. Pre-recorded lectures are in both English and Icelandic (except for guest lecturers who will present in English), written assignments are in both English and Icelandic, and reading materials are in English, Icelandic and the Scandinavian languages, but for those who cannot read Icelandic or the Scan-dinavian languages, all required readings are in English. English is the main working language in the classroom, but questions and contributions to class discussion may also be in Icelandic. — See a separate note on the working languages and the classroom arrangement.
Course requirements and assessment
The final grade for the course will be based on:
(1) Transcription assignments: 30%
(2) Manuscript catalogue assignment: 10%
(3) Manuscript dating assignment: 10%
(4) Presentation: manuscript of the day: 10%
(5) Research paper: 30%
(6) Class participation: 10%
All written assignments will be submitted through Canvas. More detailed instructions and information on deadlines is found on Canvas.
A workshop in cultural journalism (ÍSB707F)
Many students, who finish their studies in the School of Humanities, in particular students from the Department of Icelandic and Comparative Cultural Studies, are likely to be employed in the future by media-companies, publishing houses and cultural institutions and asked to write criticism or news about books and art-events. The course focuses on the role and characteristics of cultural journalism in Iceland. Students will get acquainted with most of the genres of cultural journalism, such as interviews, criticism, news-releases and blog. They will work on practical assignments that will be related to specific cultural events in Iceland in the spring of 2018.
Nature stories: the (super)natural in legends and literature (ÞJÓ614M)
By focusing on folk tales, literature and other relevant sources, the course discusses the manifestations of nature and the supernatural in Icelandic narrative culture throughout the centuries. Students will learn about the significance, interface, and unclear boundaries of these phenomena and how they have shaped society and the environment as well. Students will thus get to know different ideas about the position of people and (other) animals within, above or "outside" of nature. Through diverse lectures and assignments, topics such as humanity vs. animality, the known world vs. other worlds, and materiality vs. the supernatural, will be discussed from critical points of view. The roles and forms of landscape, organisms, bodies, weather, and natural phenomena in the narrative culture will be explored. The latest research in this broad field will be presented, such as on the representation of earthquakes and celestial bodies, bears, whales, seals, and domestic animals, and on the supernatural creatures of nature and other mythological creatures such as fairies, ghosts, trolls, and berserks. Students will learn how story worlds and folklore have left their mark on the perception of nature, folk traditions, folk customs, and social spaces such as enchanted spots, sacred places and hunted places. We also ask how these narratives appear in folk art and visual art, from previous centuries to the present. Finally, we will explore the significance of nature narratives and the supernatural in the context of the Anthropocene, human perspectives, climate change, and the different statuses of social groups and species
Icelandic in the educational system (ÍSF801F)
The main purpose of the course is twofold. First, to shed light on how Icelandic is taught in upper primary and secondary schools. Second, to explore ways of developing Icelandic as a school subject, with respect to practical and theoretical research. What ability should be emphasized in the use and practice of the language? What skills should students have obtained by the end of each school level and how should they be trained? Which aspects of language and literature are most important for the students to know and understand? What are the most used teaching methods? What kind of teaching material is most commonly used in schools and to what extent does it reflect recent knowledge and developments in the fields of language and literature? In the course assignments the students will be trained in defining and implementing their own teaching ideas, with an emphasis on recent knowledge.
Old Nordic Religion and Belief (ÞJÓ203F)
An examination will be made of the religious beliefs and practices of people in Scandinavia from the earliest of times until the conversion, material ranging from burial practices to rock carvings, to the written evidence given in the works of Tacitus, Adam of Bremen and Saxo Grammaticus, as well as in early Icelandic works like the Eddic poems and the Kings' sagas. Alongside this discussion of the development and key features of Old Norse religion, some attention will be paid to the concepts of seid and shamanism, especially in connection to their role in early religions. Finally, an examination will be made of the conversion of Scandinavia and how Christian concepts and practices both fitted and contrasted with the previously dominant Old Norse worldview.
Teaching format
- The teaching takes place in the form of lectures and discussion on the material of the lectures.
Narrative, cinema and culture in Sjón’s fiction (ABF846F)
The course focuses on the fiction of Sjón, with emphasis on novels, poetry and cinema, based on the study Sjónsbók: Ævintýrið um höfundinn, súrrealisma og sýnir (2016) by Úlfhildur Dagsdóttir, and the essay collection Critical Approaches to Sjón : North of the Sun (2025). Theories of surrealism and the avant garde, narrative and cultural studies will be discussed.
- Second year
- Fall
- Völsunga saga: art and entertainment
- The Cold War: Art, culture and literature
- Workshop: Research on Icelandic modern literature in the 21st century
- Research project B
- Directed Study A
- Writing and Editing
- MA-thesis in Icelandic Literature
- Spring 1
- Research project B
- Directed Study A
- Workshop: 21st-Century Research on Medieval Iceland Literature
- Icelandic and Faroese Contemporary Literature
- Pastoral and consolation poetry
- Nature stories: the (super)natural in legends and literature
- Medieval Icelandic Manuscripts
- A workshop in cultural journalism
- Not taught this semesterNature stories: the (super)natural in legends and literature
- Icelandic in the educational system
- Old Nordic Religion and Belief
- Narrative, cinema and culture in Sjón’s fiction
- MA-thesis in Icelandic Literature
Völsunga saga: art and entertainment (ÍSB819F)
In this course, Völsunga saga will be read and analyzed from different perspectives, in close connection to the heroic lays of the Eddic tradition. After an in-depth reading, the focus will be set on individual episodes, such as about Sigurðr Fáfnisbani and his ancestry, the Gjúkungar, Atli, and Jörmunrekr. Some European analogues will be examined, whether in historiography, poetry or art. Then, we will turn our attention to the dissemination of the material throughout the ages and its representations in different forms of art and textual media, as for example opera, film and other visual arts, folktales, folk songs and traditional ballads. The objective is to demonstrate the multifunctional and diverse strands that lie between the literature and the older as well as younger manifestations of the subject matter.
The Cold War: Art, culture and literature (LIS710F)
The course explores the relationship between political and aesthetic discourse in Iceland during the era of the cultural Cold War, a global ideological struggle waged by the two superpowers, the United States and the Soviet Union, for the hearts and minds of populations around the world in the latter half of the 20th century. The course draws on interdisciplinary research on the Cold War, with a focus on the interplay between global influences and local conditions. This glocal approach allows for an examination of Icelandic agents in the Cold War not only as representatives of the two empires, the United States and the Soviet Union, but also based on their own cultural values and interests. A mixed methodology will be employed, incorporating theories and methods from the social sciences, as well as from art history, literary studies, and historiography. Special emphasis will be placed on the analysis of literary texts and artworks, while attention will also be given to the participation of Icelandic intellectuals and artists in international cultural activities. Students will explore how the Cold War has been addressed in recent years, both in academic contexts and in public dissemination through exhibitions, podcasts, and graphic novels.
Workshop: Research on Icelandic modern literature in the 21st century (ÍSB722F)
This workshop focuses on 21st-century research on Icelandic modern literature. All students participate actively in discussions and projects and share responsibility with the teachers for the transfer of knowledge and the progress of the work. The teachers are professional leaders, supervisors and discussion moderators but do not give formal lectures. Emphasis will be placed on research-based learning, which involves students defining research questions, finding older research, reviewing it, having an opinion on it and expressing themselves about it in a group of peers in a research group, collecting their own data, analyzing it and describing it, receiving feedback, giving feedback to others and writing an academic text (research thesis).
More information on workshops can be found here.
Research project B (ÍSL804F)
The student chooses a subject in consultation with a teacher, who takes on the role of a supervisor. Together they draw up a reading list and define the project output.
Directed Study A (ÍSL440F)
The student chooses a subject in consultation with a teacher, who takes on the role of a supervisor. Together they draw up a reading list and define the project output.
Writing and Editing (ÍSL101F)
Training in various aspects of the writing and editing of scientific texts. Various kinds of texts (non-fiction) examined and evaluated. Training in reviewing and commenting on scientific texts and in other aspects of editorial work. The main emphasis will be on the writing of articles, but other kinds of texts will also be considered, both shorter (conference abstracts, reviews) and longer (theses, books), as well as research proposals. Discussion of guidelines for the preparation of manuscripts. Types of plagiarism and how to avoid them and find them. Texts on different subjects will be used as examples, especially writings in linguistics, literature and history. The book Skrifaðu bæði skýrt og rétt will be used as a textbook (Höskuldur Þráinsson 2015).
This course is open to students of many MA programmes in the School of Humanities, cf. the regulations of the individual subjects. Students in the MA programmes in Icelandic literature, Icelandic linguistics, Icelandic studies and Icelandic teaching can take the course as part of the MA course requirements in Icelandic literature or Icelandic linguistics. Students in the MA programme in Icelandic teaching can, however, not have this course as the only linguistics or literature course in their MA.
MA-thesis in Icelandic Literature (ÍSB443L)
Students wishing to write a MA thesis shall contact the head of department regarding the choice of supervisor. Requests for a specific supervisor are honoured where possible, but otherwise a supervisor is selected based on the topic of the thesis and the specialist knowledge of teaching staff in Icelandic.
Research project B (ÍSL804F)
The student chooses a subject in consultation with a teacher, who takes on the role of a supervisor. Together they draw up a reading list and define the project output.
Directed Study A (ÍSL440F)
The student chooses a subject in consultation with a teacher, who takes on the role of a supervisor. Together they draw up a reading list and define the project output.
Workshop: 21st-Century Research on Medieval Iceland Literature (ÍSB827F)
This workshop covers important international research conducted on Icelandic medieval literature in the 21st century. Students will actively participate in discussions and projects and share responsibility with the instructor for the dissemination of knowledge and the progress of the course. The instructor serves as a professional leader and discussion facilitator but does not give formal lectures. The emphasis will be on research-based learning, which involves students defining research questions, finding research publications, analyzing them, forming opinions about them, and expressing them in a peer group setting. They will collect their own data, analyze and describe it, receive feedback, provide feedback to others, and write a research thesis.
More information on workshops can be found here.
Icelandic and Faroese Contemporary Literature (ÍSB826F)
In this course, Faroese and Icelandic literary works from the 20th and 21st centuries will be read and placed in the context of the literary and cultural history of these two island nations. The course topics include, among other things, the questions that have preoccupied the authors, how the nations’ identities are reflected in the works, and the connections between the Faroese and Icelandic literary fields, such as through translations.
The course is taught in collaboration with Guðrún í Jákupsstovu, a lecturer at the University of the Faroe Islands, who teaches a comparable course there during the same semester. Part of the course will therefore be taught online, but classroom teaching and student participation in person are also expected. The aim is for a study trip to Tórshavn to be part of the course, and likewise, the Faroese group will visit Reykjavík
Pastoral and consolation poetry (ÍSB720F)
Close reading of poetry, both religious and secular, from the 17th and 18th centuries. The concept baroque and the main characteristics of socalled baroque-texts will be analysed, in order to answer the question wether literary genres used by Icelandic poets can be identified as baroque texts and whether there are comparisons in contemporary foreign (European) literature. Texts will be read by the poets Hallgrímur Pétursson, Stefán Ólafsson, Bjarni Gissurarson, Steinunn Finnsdóttir, Sigga skálda og Látra-Björg.
Nature stories: the (super)natural in legends and literature (ÍSB814M)
By focusing on folk tales, literature and other relevant sources, the course discusses the manifestations of nature and the supernatural in Icelandic narrative culture throughout the centuries. Students will learn about the significance, interface, and unclear boundaries of these phenomena and how they have shaped society and the environment as well. Students will thus get to know different ideas about the position of people and (other) animals within, above or "outside" of nature. Through diverse lectures and assignments, topics such as humanity vs. animality, the known world vs. other worlds, and the materiality vs. the supernatural, will be discussed from critical points of view. The roles and forms of landscape, organisms, bodies, weather, and natural phenomena in the narrative culture will be explored. The latest research in this broad field will be presented, such as on the representation of earthquakes and celestial bodies, bears, whales, seals, and domestic animals, and on the supernatural creatures of nature and other mythological creatures such as fairies, ghosts, trolls, and berserks. Students will learn how story worlds and folklore have left their mark on the perception of nature, folk traditions, folk customs, and social spaces such as enchanted spots, sacred places and hunted places. We also ask how these narratives appear in folk art and visual art, from previous centuries to the present. Finally, we will explore the significance of nature narratives and the supernatural in the context of the Anthropocene, human perspectives, climate change, and the different status of social groups and species.
Medieval Icelandic Manuscripts (ÍSL416M)
This course provides an overview of Icelandic manuscript culture. Students will get practical training in reading Icelandic manuscripts from different periods, from the earliest extant Icelandic vellums dating to the twelfth and thirteenth centuries down to the paper manuscripts of the seventeenth and eighteenth centuries. The origins of the Icelandic script will be discussed as well as its development over time, and students will get practical training in reading different types of script from different periods. The orthography of medieval manuscripts differs considerably from the modern orthography. It includes a system of abbreviations that is partly inherited from a much earlier Latin tradition. Students will get practical training in interpreting these abbreviations. The Icelandic language has also changed over time, and different manifestations of these language changes appear when reading and examining Icelandic texts from different periods. A selection of these changes will be discussed. Changes in script, orthography, and language provide valuable indications of the date of the manuscript, and students will get practical training in dating medieval Icelandic manuscripts based on script, orthography, and language.
Various aspects of medieval book production will be discussed, including the making of parchment and ink, and book binding. Scribes and scribal schools will be discussed as well as probable centres of book production in medieval Iceland. The works of some prolific scribes in the fourteenth century will be examined. What did they write? How did they write? Did they change their practice over a long scribal career? The texts contained by the manuscripts will also be examined and the basics of textual criticism introduced. Njáls saga, for instance, has survived in over sixty manuscripts with considerable textual variation. Which manuscript should then constitute the basis for a printed edition of Njáls saga? Different types of printed editions will be discussed, and students try their hand at editing a medieval text. The electronic editing of pre-modern texts will be introduced, and students will get practical training in mark-up with XML according to the guidelines of the Medieval Nordic Text Archive (MENOTA) and the Medieval Unicode Font Initiative (MUFI).
The course is taught through a combination of lectures and workshops with considerable student engagement. Many of the lectures will be pre-recorded allowing more time in the classroom for discussion and student contributions.
The course is run in cooperation with the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies which has the custody of the largest single collection of Icelandic medieval manuscripts. Students will visit the institute to learn about its collections and facilities and to examine manuscripts.
Course synopsis
Week 1
(1) Introduction
The course: format, readings, requirements and assessment.
The subject matter: Medieval Icelandic manuscripts.
(2) The earliest Icelandic manuscripts
A sketch of the history of the Latin script and the earliest writings in Icelandic. Where did Icelanders learn to use the Latin alphabet? Which orthography did they employ? Some main characteristics of medieval orthography and the use of abbreviations.
Week 2
(3) Electronic editing of medieval texts
How can medieval texts be presented electronically? The XML mark-up language, TEI, MENOTA, MUFI, and related matters. We will try our hand at electronic editing.
(4) The earliest Icelandic orthography and the First Grammatical Treatise
The use of the Latin alphabet for writing Icelandic: challenges — and the solutions proposed by the author of the First Grammatical Treatise in the middle of the twelfth century.
Week 3
(5) Icelandic script and orthography in the thirteenth century
The difference between Icelandic and Norwegian orthography in the twelfth century. What changed in the course of the thirteenth century?
(6) Different types of print editions: scholarly editions
How accurate should printed editions be? Should every little detail in the manuscript be reproduced? What is “Classical Old Icelandic Normalized Orthography”? What are the needs of the readers? What is the role of the editor?
Week 4
(7) Norwegian influence on script, orthography, and language in Icelandic manuscripts
What is the manifestation of this Norwegian influence? How deep-rooted was it? How long did it last?
(8) The dating of manuscripts: script, orthography, and language
How can medieval Icelandic manuscripts be dated? Features of script, orthography, and language that can be helpful for dating.
Week 5
(9) Icelandic script and orthography in the fourteenth century
Main characteristics and their development.
(10) One scribal hand or many?
Distinguishing different scribal hands: some criteria. The Icelandic Homily Book from around 1200: One scribe or fourteen?
Week 6
(11) Book production: parchment, ink, binding — and conservation
From animal skin to parchment. How was the ink produced? Book design and book binding. The care and conservation of medieval manuscripts.
(12) Book production: parchment, ink, binding — and conservation
A visit to the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies.
— STUDY WEEK —
Week 7
(13) Scribes, scribal milieus, the export of books
On prolific scribes, scribal collaboration, and extensive production of books. Were books produced in Iceland for export in the thirteenth and fourteenth centuries?
(14) Icelandic script and orthography in the fifteenth and sixteenth centuries
Main characteristics and their development.
Week 8
(15) Textual criticism
On the transmission of texts through copying. Textual variation, manuscript classification, and stemmatology.
(16) Textual criticism
Comparing manuscripts and collecting variants.
Week 9
(17) Manuscript illumination
On illuminated manuscripts, historiated initials, artists and their models.
(18) Manuscript catalogues and cataloguing
We will familiarize ourselves with the most important manuscript catalogues and learn about the principles of manuscript cataloguing.
Week 10
(19) Icelandic script and orthography in the seventeenth and eighteenth centuries
Main characteristics and their development.
(20) The transmission of the text: a relic or a living text?
How did the language change when a scribe copied from an old exemplar? Njáls saga is believed to have been written towards the end of the thirteenth century. What is the language of Njáls saga in seventeenth- and eighteenth-century manuscripts?
Week 11
(21) Antiquarianism, manuscript collectors, and copyists
The sixteenth century saw the rise of interest in antiquities, old manuscripts were collected and copied.
(22) Different types of print editions: popular editions
How is a pre-modern text best presented to the modern reader? Should archaic features of language and orthography be retained or should they be updated? On the allegiance to the manuscript and allegiance to the reader.
Week 12
(23) Manuscript collections and manuscript collectors
The life and work of Árni Magnússon.
(24) The manuscript dispute and the return of the manuscripts to Iceland
The search for Codex Scardensis and a nerve-racking auction in London. The custody dispute with Denmark and the return of the manuscripts to Iceland 1971–1997.
— This synopsis may be subject to change. —
Readings
The reading list is on the course website on Canvas. It consists of readings in several languages, including English, Icelandic, Danish, Norwegian, German, and French. The reading list is (often) divided into three main sections:
(a) Required readings: Texts that everyone is required to read. These are all in English.
(b) Optional supplementary readings: These are optional readings for those who want a more in-depth discussion. Most of these readings are in English, but not all.
(c) For those who still want more: A variety of optional readings in several languages, not least in Icelandic, for those who still want more. This section is mostly for reference purposes and as a tool for further research.
Many of the required readings (and some of the optional readings) are found on the Canvas course website. Other reading materials are available in the institute library in the Árni Magnússon Institute in Edda and the University Library (Háskólabókasafn) in the Þjóðarbókhlaða.
Prerequisites
Some skills in Icelandic are essential to fully benefit from the course, as emphasis will be placed on practical training in reading and transcribing text from medieval Icelandic manuscripts. MIS105F Old Icelandic 1 or equivalent study of Old Icelandic is sufficient or some skills in Modern Icelandic. Please, consult the instructor if in doubt.
Course format
The course is taught through a combination of lectures and workshops with considerable student engagement. Many of the lectures will be prerecorded allowing more time in the classroom for discussion and student contributions (flipped classroom).
Working language: This course is open to students with different linguistic backgrounds, and there are two working languages, English and Icelandic. Pre-recorded lectures are in both English and Icelandic (except for guest lecturers who will present in English), written assignments are in both English and Icelandic, and reading materials are in English, Icelandic and the Scandinavian languages, but for those who cannot read Icelandic or the Scan-dinavian languages, all required readings are in English. English is the main working language in the classroom, but questions and contributions to class discussion may also be in Icelandic. — See a separate note on the working languages and the classroom arrangement.
Course requirements and assessment
The final grade for the course will be based on:
(1) Transcription assignments: 30%
(2) Manuscript catalogue assignment: 10%
(3) Manuscript dating assignment: 10%
(4) Presentation: manuscript of the day: 10%
(5) Research paper: 30%
(6) Class participation: 10%
All written assignments will be submitted through Canvas. More detailed instructions and information on deadlines is found on Canvas.
A workshop in cultural journalism (ÍSB707F)
Many students, who finish their studies in the School of Humanities, in particular students from the Department of Icelandic and Comparative Cultural Studies, are likely to be employed in the future by media-companies, publishing houses and cultural institutions and asked to write criticism or news about books and art-events. The course focuses on the role and characteristics of cultural journalism in Iceland. Students will get acquainted with most of the genres of cultural journalism, such as interviews, criticism, news-releases and blog. They will work on practical assignments that will be related to specific cultural events in Iceland in the spring of 2018.
Nature stories: the (super)natural in legends and literature (ÞJÓ614M)
By focusing on folk tales, literature and other relevant sources, the course discusses the manifestations of nature and the supernatural in Icelandic narrative culture throughout the centuries. Students will learn about the significance, interface, and unclear boundaries of these phenomena and how they have shaped society and the environment as well. Students will thus get to know different ideas about the position of people and (other) animals within, above or "outside" of nature. Through diverse lectures and assignments, topics such as humanity vs. animality, the known world vs. other worlds, and materiality vs. the supernatural, will be discussed from critical points of view. The roles and forms of landscape, organisms, bodies, weather, and natural phenomena in the narrative culture will be explored. The latest research in this broad field will be presented, such as on the representation of earthquakes and celestial bodies, bears, whales, seals, and domestic animals, and on the supernatural creatures of nature and other mythological creatures such as fairies, ghosts, trolls, and berserks. Students will learn how story worlds and folklore have left their mark on the perception of nature, folk traditions, folk customs, and social spaces such as enchanted spots, sacred places and hunted places. We also ask how these narratives appear in folk art and visual art, from previous centuries to the present. Finally, we will explore the significance of nature narratives and the supernatural in the context of the Anthropocene, human perspectives, climate change, and the different statuses of social groups and species
Icelandic in the educational system (ÍSF801F)
The main purpose of the course is twofold. First, to shed light on how Icelandic is taught in upper primary and secondary schools. Second, to explore ways of developing Icelandic as a school subject, with respect to practical and theoretical research. What ability should be emphasized in the use and practice of the language? What skills should students have obtained by the end of each school level and how should they be trained? Which aspects of language and literature are most important for the students to know and understand? What are the most used teaching methods? What kind of teaching material is most commonly used in schools and to what extent does it reflect recent knowledge and developments in the fields of language and literature? In the course assignments the students will be trained in defining and implementing their own teaching ideas, with an emphasis on recent knowledge.
Old Nordic Religion and Belief (ÞJÓ203F)
An examination will be made of the religious beliefs and practices of people in Scandinavia from the earliest of times until the conversion, material ranging from burial practices to rock carvings, to the written evidence given in the works of Tacitus, Adam of Bremen and Saxo Grammaticus, as well as in early Icelandic works like the Eddic poems and the Kings' sagas. Alongside this discussion of the development and key features of Old Norse religion, some attention will be paid to the concepts of seid and shamanism, especially in connection to their role in early religions. Finally, an examination will be made of the conversion of Scandinavia and how Christian concepts and practices both fitted and contrasted with the previously dominant Old Norse worldview.
Teaching format
- The teaching takes place in the form of lectures and discussion on the material of the lectures.
Narrative, cinema and culture in Sjón’s fiction (ABF846F)
The course focuses on the fiction of Sjón, with emphasis on novels, poetry and cinema, based on the study Sjónsbók: Ævintýrið um höfundinn, súrrealisma og sýnir (2016) by Úlfhildur Dagsdóttir, and the essay collection Critical Approaches to Sjón : North of the Sun (2025). Theories of surrealism and the avant garde, narrative and cultural studies will be discussed.
MA-thesis in Icelandic Literature (ÍSB443L)
Students wishing to write a MA thesis shall contact the head of department regarding the choice of supervisor. Requests for a specific supervisor are honoured where possible, but otherwise a supervisor is selected based on the topic of the thesis and the specialist knowledge of teaching staff in Icelandic.
- Fall
- ÍSB819FVölsunga saga: art and entertainmentElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse Description
In this course, Völsunga saga will be read and analyzed from different perspectives, in close connection to the heroic lays of the Eddic tradition. After an in-depth reading, the focus will be set on individual episodes, such as about Sigurðr Fáfnisbani and his ancestry, the Gjúkungar, Atli, and Jörmunrekr. Some European analogues will be examined, whether in historiography, poetry or art. Then, we will turn our attention to the dissemination of the material throughout the ages and its representations in different forms of art and textual media, as for example opera, film and other visual arts, folktales, folk songs and traditional ballads. The objective is to demonstrate the multifunctional and diverse strands that lie between the literature and the older as well as younger manifestations of the subject matter.
Face-to-face learningOnline learningPrerequisitesLIS710FThe Cold War: Art, culture and literatureElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionThe course explores the relationship between political and aesthetic discourse in Iceland during the era of the cultural Cold War, a global ideological struggle waged by the two superpowers, the United States and the Soviet Union, for the hearts and minds of populations around the world in the latter half of the 20th century. The course draws on interdisciplinary research on the Cold War, with a focus on the interplay between global influences and local conditions. This glocal approach allows for an examination of Icelandic agents in the Cold War not only as representatives of the two empires, the United States and the Soviet Union, but also based on their own cultural values and interests. A mixed methodology will be employed, incorporating theories and methods from the social sciences, as well as from art history, literary studies, and historiography. Special emphasis will be placed on the analysis of literary texts and artworks, while attention will also be given to the participation of Icelandic intellectuals and artists in international cultural activities. Students will explore how the Cold War has been addressed in recent years, both in academic contexts and in public dissemination through exhibitions, podcasts, and graphic novels.
PrerequisitesÍSB722FWorkshop: Research on Icelandic modern literature in the 21st centuryElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionThis workshop focuses on 21st-century research on Icelandic modern literature. All students participate actively in discussions and projects and share responsibility with the teachers for the transfer of knowledge and the progress of the work. The teachers are professional leaders, supervisors and discussion moderators but do not give formal lectures. Emphasis will be placed on research-based learning, which involves students defining research questions, finding older research, reviewing it, having an opinion on it and expressing themselves about it in a group of peers in a research group, collecting their own data, analyzing it and describing it, receiving feedback, giving feedback to others and writing an academic text (research thesis).
More information on workshops can be found here.
Face-to-face learningSelf-studyPrerequisitesCourse DescriptionThe student chooses a subject in consultation with a teacher, who takes on the role of a supervisor. Together they draw up a reading list and define the project output.
Self-studyPrerequisitesCourse DescriptionThe student chooses a subject in consultation with a teacher, who takes on the role of a supervisor. Together they draw up a reading list and define the project output.
PrerequisitesÍSL101FWriting and EditingElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionTraining in various aspects of the writing and editing of scientific texts. Various kinds of texts (non-fiction) examined and evaluated. Training in reviewing and commenting on scientific texts and in other aspects of editorial work. The main emphasis will be on the writing of articles, but other kinds of texts will also be considered, both shorter (conference abstracts, reviews) and longer (theses, books), as well as research proposals. Discussion of guidelines for the preparation of manuscripts. Types of plagiarism and how to avoid them and find them. Texts on different subjects will be used as examples, especially writings in linguistics, literature and history. The book Skrifaðu bæði skýrt og rétt will be used as a textbook (Höskuldur Þráinsson 2015).
This course is open to students of many MA programmes in the School of Humanities, cf. the regulations of the individual subjects. Students in the MA programmes in Icelandic literature, Icelandic linguistics, Icelandic studies and Icelandic teaching can take the course as part of the MA course requirements in Icelandic literature or Icelandic linguistics. Students in the MA programme in Icelandic teaching can, however, not have this course as the only linguistics or literature course in their MA.
Face-to-face learningPrerequisites- Spring 2
Course DescriptionThe student chooses a subject in consultation with a teacher, who takes on the role of a supervisor. Together they draw up a reading list and define the project output.
Self-studyPrerequisitesCourse DescriptionThe student chooses a subject in consultation with a teacher, who takes on the role of a supervisor. Together they draw up a reading list and define the project output.
PrerequisitesÍSB827FWorkshop: 21st-Century Research on Medieval Iceland LiteratureElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionThis workshop covers important international research conducted on Icelandic medieval literature in the 21st century. Students will actively participate in discussions and projects and share responsibility with the instructor for the dissemination of knowledge and the progress of the course. The instructor serves as a professional leader and discussion facilitator but does not give formal lectures. The emphasis will be on research-based learning, which involves students defining research questions, finding research publications, analyzing them, forming opinions about them, and expressing them in a peer group setting. They will collect their own data, analyze and describe it, receive feedback, provide feedback to others, and write a research thesis.
More information on workshops can be found here.
Face-to-face learningPrerequisitesÍSB826FIcelandic and Faroese Contemporary LiteratureElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionIn this course, Faroese and Icelandic literary works from the 20th and 21st centuries will be read and placed in the context of the literary and cultural history of these two island nations. The course topics include, among other things, the questions that have preoccupied the authors, how the nations’ identities are reflected in the works, and the connections between the Faroese and Icelandic literary fields, such as through translations.
The course is taught in collaboration with Guðrún í Jákupsstovu, a lecturer at the University of the Faroe Islands, who teaches a comparable course there during the same semester. Part of the course will therefore be taught online, but classroom teaching and student participation in person are also expected. The aim is for a study trip to Tórshavn to be part of the course, and likewise, the Faroese group will visit Reykjavík
Face-to-face learningPrerequisitesÍSB720FPastoral and consolation poetryElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionClose reading of poetry, both religious and secular, from the 17th and 18th centuries. The concept baroque and the main characteristics of socalled baroque-texts will be analysed, in order to answer the question wether literary genres used by Icelandic poets can be identified as baroque texts and whether there are comparisons in contemporary foreign (European) literature. Texts will be read by the poets Hallgrímur Pétursson, Stefán Ólafsson, Bjarni Gissurarson, Steinunn Finnsdóttir, Sigga skálda og Látra-Björg.
PrerequisitesÍSB814MNature stories: the (super)natural in legends and literatureElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionBy focusing on folk tales, literature and other relevant sources, the course discusses the manifestations of nature and the supernatural in Icelandic narrative culture throughout the centuries. Students will learn about the significance, interface, and unclear boundaries of these phenomena and how they have shaped society and the environment as well. Students will thus get to know different ideas about the position of people and (other) animals within, above or "outside" of nature. Through diverse lectures and assignments, topics such as humanity vs. animality, the known world vs. other worlds, and the materiality vs. the supernatural, will be discussed from critical points of view. The roles and forms of landscape, organisms, bodies, weather, and natural phenomena in the narrative culture will be explored. The latest research in this broad field will be presented, such as on the representation of earthquakes and celestial bodies, bears, whales, seals, and domestic animals, and on the supernatural creatures of nature and other mythological creatures such as fairies, ghosts, trolls, and berserks. Students will learn how story worlds and folklore have left their mark on the perception of nature, folk traditions, folk customs, and social spaces such as enchanted spots, sacred places and hunted places. We also ask how these narratives appear in folk art and visual art, from previous centuries to the present. Finally, we will explore the significance of nature narratives and the supernatural in the context of the Anthropocene, human perspectives, climate change, and the different status of social groups and species.
Face-to-face learningDistance learningPrerequisitesÍSL416MMedieval Icelandic ManuscriptsElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionThis course provides an overview of Icelandic manuscript culture. Students will get practical training in reading Icelandic manuscripts from different periods, from the earliest extant Icelandic vellums dating to the twelfth and thirteenth centuries down to the paper manuscripts of the seventeenth and eighteenth centuries. The origins of the Icelandic script will be discussed as well as its development over time, and students will get practical training in reading different types of script from different periods. The orthography of medieval manuscripts differs considerably from the modern orthography. It includes a system of abbreviations that is partly inherited from a much earlier Latin tradition. Students will get practical training in interpreting these abbreviations. The Icelandic language has also changed over time, and different manifestations of these language changes appear when reading and examining Icelandic texts from different periods. A selection of these changes will be discussed. Changes in script, orthography, and language provide valuable indications of the date of the manuscript, and students will get practical training in dating medieval Icelandic manuscripts based on script, orthography, and language.
Various aspects of medieval book production will be discussed, including the making of parchment and ink, and book binding. Scribes and scribal schools will be discussed as well as probable centres of book production in medieval Iceland. The works of some prolific scribes in the fourteenth century will be examined. What did they write? How did they write? Did they change their practice over a long scribal career? The texts contained by the manuscripts will also be examined and the basics of textual criticism introduced. Njáls saga, for instance, has survived in over sixty manuscripts with considerable textual variation. Which manuscript should then constitute the basis for a printed edition of Njáls saga? Different types of printed editions will be discussed, and students try their hand at editing a medieval text. The electronic editing of pre-modern texts will be introduced, and students will get practical training in mark-up with XML according to the guidelines of the Medieval Nordic Text Archive (MENOTA) and the Medieval Unicode Font Initiative (MUFI).
The course is taught through a combination of lectures and workshops with considerable student engagement. Many of the lectures will be pre-recorded allowing more time in the classroom for discussion and student contributions.
The course is run in cooperation with the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies which has the custody of the largest single collection of Icelandic medieval manuscripts. Students will visit the institute to learn about its collections and facilities and to examine manuscripts.
Course synopsisWeek 1
(1) Introduction
The course: format, readings, requirements and assessment.
The subject matter: Medieval Icelandic manuscripts.(2) The earliest Icelandic manuscripts
A sketch of the history of the Latin script and the earliest writings in Icelandic. Where did Icelanders learn to use the Latin alphabet? Which orthography did they employ? Some main characteristics of medieval orthography and the use of abbreviations.Week 2
(3) Electronic editing of medieval texts
How can medieval texts be presented electronically? The XML mark-up language, TEI, MENOTA, MUFI, and related matters. We will try our hand at electronic editing.(4) The earliest Icelandic orthography and the First Grammatical Treatise
The use of the Latin alphabet for writing Icelandic: challenges — and the solutions proposed by the author of the First Grammatical Treatise in the middle of the twelfth century.Week 3
(5) Icelandic script and orthography in the thirteenth century
The difference between Icelandic and Norwegian orthography in the twelfth century. What changed in the course of the thirteenth century?(6) Different types of print editions: scholarly editions
How accurate should printed editions be? Should every little detail in the manuscript be reproduced? What is “Classical Old Icelandic Normalized Orthography”? What are the needs of the readers? What is the role of the editor?Week 4
(7) Norwegian influence on script, orthography, and language in Icelandic manuscripts
What is the manifestation of this Norwegian influence? How deep-rooted was it? How long did it last?(8) The dating of manuscripts: script, orthography, and language
How can medieval Icelandic manuscripts be dated? Features of script, orthography, and language that can be helpful for dating.Week 5
(9) Icelandic script and orthography in the fourteenth century
Main characteristics and their development.(10) One scribal hand or many?
Distinguishing different scribal hands: some criteria. The Icelandic Homily Book from around 1200: One scribe or fourteen?Week 6
(11) Book production: parchment, ink, binding — and conservation
From animal skin to parchment. How was the ink produced? Book design and book binding. The care and conservation of medieval manuscripts.(12) Book production: parchment, ink, binding — and conservation
A visit to the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies.— STUDY WEEK —
Week 7
(13) Scribes, scribal milieus, the export of books
On prolific scribes, scribal collaboration, and extensive production of books. Were books produced in Iceland for export in the thirteenth and fourteenth centuries?(14) Icelandic script and orthography in the fifteenth and sixteenth centuries
Main characteristics and their development.Week 8
(15) Textual criticism
On the transmission of texts through copying. Textual variation, manuscript classification, and stemmatology.(16) Textual criticism
Comparing manuscripts and collecting variants.Week 9
(17) Manuscript illumination
On illuminated manuscripts, historiated initials, artists and their models.(18) Manuscript catalogues and cataloguing
We will familiarize ourselves with the most important manuscript catalogues and learn about the principles of manuscript cataloguing.Week 10
(19) Icelandic script and orthography in the seventeenth and eighteenth centuries
Main characteristics and their development.(20) The transmission of the text: a relic or a living text?
How did the language change when a scribe copied from an old exemplar? Njáls saga is believed to have been written towards the end of the thirteenth century. What is the language of Njáls saga in seventeenth- and eighteenth-century manuscripts?Week 11
(21) Antiquarianism, manuscript collectors, and copyists
The sixteenth century saw the rise of interest in antiquities, old manuscripts were collected and copied.(22) Different types of print editions: popular editions
How is a pre-modern text best presented to the modern reader? Should archaic features of language and orthography be retained or should they be updated? On the allegiance to the manuscript and allegiance to the reader.Week 12
(23) Manuscript collections and manuscript collectors
The life and work of Árni Magnússon.(24) The manuscript dispute and the return of the manuscripts to Iceland
The search for Codex Scardensis and a nerve-racking auction in London. The custody dispute with Denmark and the return of the manuscripts to Iceland 1971–1997.— This synopsis may be subject to change. —
Readings
The reading list is on the course website on Canvas. It consists of readings in several languages, including English, Icelandic, Danish, Norwegian, German, and French. The reading list is (often) divided into three main sections:
(a) Required readings: Texts that everyone is required to read. These are all in English.
(b) Optional supplementary readings: These are optional readings for those who want a more in-depth discussion. Most of these readings are in English, but not all.
(c) For those who still want more: A variety of optional readings in several languages, not least in Icelandic, for those who still want more. This section is mostly for reference purposes and as a tool for further research.
Many of the required readings (and some of the optional readings) are found on the Canvas course website. Other reading materials are available in the institute library in the Árni Magnússon Institute in Edda and the University Library (Háskólabókasafn) in the Þjóðarbókhlaða.
Prerequisites
Some skills in Icelandic are essential to fully benefit from the course, as emphasis will be placed on practical training in reading and transcribing text from medieval Icelandic manuscripts. MIS105F Old Icelandic 1 or equivalent study of Old Icelandic is sufficient or some skills in Modern Icelandic. Please, consult the instructor if in doubt.Course format
The course is taught through a combination of lectures and workshops with considerable student engagement. Many of the lectures will be prerecorded allowing more time in the classroom for discussion and student contributions (flipped classroom).Working language: This course is open to students with different linguistic backgrounds, and there are two working languages, English and Icelandic. Pre-recorded lectures are in both English and Icelandic (except for guest lecturers who will present in English), written assignments are in both English and Icelandic, and reading materials are in English, Icelandic and the Scandinavian languages, but for those who cannot read Icelandic or the Scan-dinavian languages, all required readings are in English. English is the main working language in the classroom, but questions and contributions to class discussion may also be in Icelandic. — See a separate note on the working languages and the classroom arrangement.
Course requirements and assessment
The final grade for the course will be based on:(1) Transcription assignments: 30%
(2) Manuscript catalogue assignment: 10%
(3) Manuscript dating assignment: 10%
(4) Presentation: manuscript of the day: 10%
(5) Research paper: 30%
(6) Class participation: 10%All written assignments will be submitted through Canvas. More detailed instructions and information on deadlines is found on Canvas.
Face-to-face learningPrerequisitesÍSB707FA workshop in cultural journalismElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionMany students, who finish their studies in the School of Humanities, in particular students from the Department of Icelandic and Comparative Cultural Studies, are likely to be employed in the future by media-companies, publishing houses and cultural institutions and asked to write criticism or news about books and art-events. The course focuses on the role and characteristics of cultural journalism in Iceland. Students will get acquainted with most of the genres of cultural journalism, such as interviews, criticism, news-releases and blog. They will work on practical assignments that will be related to specific cultural events in Iceland in the spring of 2018.
PrerequisitesNot taught this semesterÞJÓ614MNature stories: the (super)natural in legends and literatureElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionBy focusing on folk tales, literature and other relevant sources, the course discusses the manifestations of nature and the supernatural in Icelandic narrative culture throughout the centuries. Students will learn about the significance, interface, and unclear boundaries of these phenomena and how they have shaped society and the environment as well. Students will thus get to know different ideas about the position of people and (other) animals within, above or "outside" of nature. Through diverse lectures and assignments, topics such as humanity vs. animality, the known world vs. other worlds, and materiality vs. the supernatural, will be discussed from critical points of view. The roles and forms of landscape, organisms, bodies, weather, and natural phenomena in the narrative culture will be explored. The latest research in this broad field will be presented, such as on the representation of earthquakes and celestial bodies, bears, whales, seals, and domestic animals, and on the supernatural creatures of nature and other mythological creatures such as fairies, ghosts, trolls, and berserks. Students will learn how story worlds and folklore have left their mark on the perception of nature, folk traditions, folk customs, and social spaces such as enchanted spots, sacred places and hunted places. We also ask how these narratives appear in folk art and visual art, from previous centuries to the present. Finally, we will explore the significance of nature narratives and the supernatural in the context of the Anthropocene, human perspectives, climate change, and the different statuses of social groups and species
PrerequisitesÍSF801FIcelandic in the educational systemElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionThe main purpose of the course is twofold. First, to shed light on how Icelandic is taught in upper primary and secondary schools. Second, to explore ways of developing Icelandic as a school subject, with respect to practical and theoretical research. What ability should be emphasized in the use and practice of the language? What skills should students have obtained by the end of each school level and how should they be trained? Which aspects of language and literature are most important for the students to know and understand? What are the most used teaching methods? What kind of teaching material is most commonly used in schools and to what extent does it reflect recent knowledge and developments in the fields of language and literature? In the course assignments the students will be trained in defining and implementing their own teaching ideas, with an emphasis on recent knowledge.
PrerequisitesÞJÓ203FOld Nordic Religion and BeliefElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionAn examination will be made of the religious beliefs and practices of people in Scandinavia from the earliest of times until the conversion, material ranging from burial practices to rock carvings, to the written evidence given in the works of Tacitus, Adam of Bremen and Saxo Grammaticus, as well as in early Icelandic works like the Eddic poems and the Kings' sagas. Alongside this discussion of the development and key features of Old Norse religion, some attention will be paid to the concepts of seid and shamanism, especially in connection to their role in early religions. Finally, an examination will be made of the conversion of Scandinavia and how Christian concepts and practices both fitted and contrasted with the previously dominant Old Norse worldview.
Teaching format
- The teaching takes place in the form of lectures and discussion on the material of the lectures.
Face-to-face learningOnline learningPrerequisitesABF846FNarrative, cinema and culture in Sjón’s fictionElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionThe course focuses on the fiction of Sjón, with emphasis on novels, poetry and cinema, based on the study Sjónsbók: Ævintýrið um höfundinn, súrrealisma og sýnir (2016) by Úlfhildur Dagsdóttir, and the essay collection Critical Approaches to Sjón : North of the Sun (2025). Theories of surrealism and the avant garde, narrative and cultural studies will be discussed.
Face-to-face learningPrerequisites- Fall
- ÍSB819FVölsunga saga: art and entertainmentElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse Description
In this course, Völsunga saga will be read and analyzed from different perspectives, in close connection to the heroic lays of the Eddic tradition. After an in-depth reading, the focus will be set on individual episodes, such as about Sigurðr Fáfnisbani and his ancestry, the Gjúkungar, Atli, and Jörmunrekr. Some European analogues will be examined, whether in historiography, poetry or art. Then, we will turn our attention to the dissemination of the material throughout the ages and its representations in different forms of art and textual media, as for example opera, film and other visual arts, folktales, folk songs and traditional ballads. The objective is to demonstrate the multifunctional and diverse strands that lie between the literature and the older as well as younger manifestations of the subject matter.
Face-to-face learningOnline learningPrerequisitesLIS710FThe Cold War: Art, culture and literatureElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionThe course explores the relationship between political and aesthetic discourse in Iceland during the era of the cultural Cold War, a global ideological struggle waged by the two superpowers, the United States and the Soviet Union, for the hearts and minds of populations around the world in the latter half of the 20th century. The course draws on interdisciplinary research on the Cold War, with a focus on the interplay between global influences and local conditions. This glocal approach allows for an examination of Icelandic agents in the Cold War not only as representatives of the two empires, the United States and the Soviet Union, but also based on their own cultural values and interests. A mixed methodology will be employed, incorporating theories and methods from the social sciences, as well as from art history, literary studies, and historiography. Special emphasis will be placed on the analysis of literary texts and artworks, while attention will also be given to the participation of Icelandic intellectuals and artists in international cultural activities. Students will explore how the Cold War has been addressed in recent years, both in academic contexts and in public dissemination through exhibitions, podcasts, and graphic novels.
PrerequisitesÍSB722FWorkshop: Research on Icelandic modern literature in the 21st centuryElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionThis workshop focuses on 21st-century research on Icelandic modern literature. All students participate actively in discussions and projects and share responsibility with the teachers for the transfer of knowledge and the progress of the work. The teachers are professional leaders, supervisors and discussion moderators but do not give formal lectures. Emphasis will be placed on research-based learning, which involves students defining research questions, finding older research, reviewing it, having an opinion on it and expressing themselves about it in a group of peers in a research group, collecting their own data, analyzing it and describing it, receiving feedback, giving feedback to others and writing an academic text (research thesis).
More information on workshops can be found here.
Face-to-face learningSelf-studyPrerequisitesCourse DescriptionThe student chooses a subject in consultation with a teacher, who takes on the role of a supervisor. Together they draw up a reading list and define the project output.
Self-studyPrerequisitesCourse DescriptionThe student chooses a subject in consultation with a teacher, who takes on the role of a supervisor. Together they draw up a reading list and define the project output.
PrerequisitesÍSL101FWriting and EditingElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionTraining in various aspects of the writing and editing of scientific texts. Various kinds of texts (non-fiction) examined and evaluated. Training in reviewing and commenting on scientific texts and in other aspects of editorial work. The main emphasis will be on the writing of articles, but other kinds of texts will also be considered, both shorter (conference abstracts, reviews) and longer (theses, books), as well as research proposals. Discussion of guidelines for the preparation of manuscripts. Types of plagiarism and how to avoid them and find them. Texts on different subjects will be used as examples, especially writings in linguistics, literature and history. The book Skrifaðu bæði skýrt og rétt will be used as a textbook (Höskuldur Þráinsson 2015).
This course is open to students of many MA programmes in the School of Humanities, cf. the regulations of the individual subjects. Students in the MA programmes in Icelandic literature, Icelandic linguistics, Icelandic studies and Icelandic teaching can take the course as part of the MA course requirements in Icelandic literature or Icelandic linguistics. Students in the MA programme in Icelandic teaching can, however, not have this course as the only linguistics or literature course in their MA.
Face-to-face learningPrerequisitesÍSB443LMA-thesis in Icelandic LiteratureMandatory (required) course0A mandatory (required) course for the programme0 ECTS, creditsCourse DescriptionStudents wishing to write a MA thesis shall contact the head of department regarding the choice of supervisor. Requests for a specific supervisor are honoured where possible, but otherwise a supervisor is selected based on the topic of the thesis and the specialist knowledge of teaching staff in Icelandic.
PrerequisitesPart of the total project/thesis credits- Spring 2
Course DescriptionThe student chooses a subject in consultation with a teacher, who takes on the role of a supervisor. Together they draw up a reading list and define the project output.
Self-studyPrerequisitesCourse DescriptionThe student chooses a subject in consultation with a teacher, who takes on the role of a supervisor. Together they draw up a reading list and define the project output.
PrerequisitesÍSB827FWorkshop: 21st-Century Research on Medieval Iceland LiteratureElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionThis workshop covers important international research conducted on Icelandic medieval literature in the 21st century. Students will actively participate in discussions and projects and share responsibility with the instructor for the dissemination of knowledge and the progress of the course. The instructor serves as a professional leader and discussion facilitator but does not give formal lectures. The emphasis will be on research-based learning, which involves students defining research questions, finding research publications, analyzing them, forming opinions about them, and expressing them in a peer group setting. They will collect their own data, analyze and describe it, receive feedback, provide feedback to others, and write a research thesis.
More information on workshops can be found here.
Face-to-face learningPrerequisitesÍSB826FIcelandic and Faroese Contemporary LiteratureElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionIn this course, Faroese and Icelandic literary works from the 20th and 21st centuries will be read and placed in the context of the literary and cultural history of these two island nations. The course topics include, among other things, the questions that have preoccupied the authors, how the nations’ identities are reflected in the works, and the connections between the Faroese and Icelandic literary fields, such as through translations.
The course is taught in collaboration with Guðrún í Jákupsstovu, a lecturer at the University of the Faroe Islands, who teaches a comparable course there during the same semester. Part of the course will therefore be taught online, but classroom teaching and student participation in person are also expected. The aim is for a study trip to Tórshavn to be part of the course, and likewise, the Faroese group will visit Reykjavík
Face-to-face learningPrerequisitesÍSB720FPastoral and consolation poetryElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionClose reading of poetry, both religious and secular, from the 17th and 18th centuries. The concept baroque and the main characteristics of socalled baroque-texts will be analysed, in order to answer the question wether literary genres used by Icelandic poets can be identified as baroque texts and whether there are comparisons in contemporary foreign (European) literature. Texts will be read by the poets Hallgrímur Pétursson, Stefán Ólafsson, Bjarni Gissurarson, Steinunn Finnsdóttir, Sigga skálda og Látra-Björg.
PrerequisitesÍSB814MNature stories: the (super)natural in legends and literatureElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionBy focusing on folk tales, literature and other relevant sources, the course discusses the manifestations of nature and the supernatural in Icelandic narrative culture throughout the centuries. Students will learn about the significance, interface, and unclear boundaries of these phenomena and how they have shaped society and the environment as well. Students will thus get to know different ideas about the position of people and (other) animals within, above or "outside" of nature. Through diverse lectures and assignments, topics such as humanity vs. animality, the known world vs. other worlds, and the materiality vs. the supernatural, will be discussed from critical points of view. The roles and forms of landscape, organisms, bodies, weather, and natural phenomena in the narrative culture will be explored. The latest research in this broad field will be presented, such as on the representation of earthquakes and celestial bodies, bears, whales, seals, and domestic animals, and on the supernatural creatures of nature and other mythological creatures such as fairies, ghosts, trolls, and berserks. Students will learn how story worlds and folklore have left their mark on the perception of nature, folk traditions, folk customs, and social spaces such as enchanted spots, sacred places and hunted places. We also ask how these narratives appear in folk art and visual art, from previous centuries to the present. Finally, we will explore the significance of nature narratives and the supernatural in the context of the Anthropocene, human perspectives, climate change, and the different status of social groups and species.
Face-to-face learningDistance learningPrerequisitesÍSL416MMedieval Icelandic ManuscriptsElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionThis course provides an overview of Icelandic manuscript culture. Students will get practical training in reading Icelandic manuscripts from different periods, from the earliest extant Icelandic vellums dating to the twelfth and thirteenth centuries down to the paper manuscripts of the seventeenth and eighteenth centuries. The origins of the Icelandic script will be discussed as well as its development over time, and students will get practical training in reading different types of script from different periods. The orthography of medieval manuscripts differs considerably from the modern orthography. It includes a system of abbreviations that is partly inherited from a much earlier Latin tradition. Students will get practical training in interpreting these abbreviations. The Icelandic language has also changed over time, and different manifestations of these language changes appear when reading and examining Icelandic texts from different periods. A selection of these changes will be discussed. Changes in script, orthography, and language provide valuable indications of the date of the manuscript, and students will get practical training in dating medieval Icelandic manuscripts based on script, orthography, and language.
Various aspects of medieval book production will be discussed, including the making of parchment and ink, and book binding. Scribes and scribal schools will be discussed as well as probable centres of book production in medieval Iceland. The works of some prolific scribes in the fourteenth century will be examined. What did they write? How did they write? Did they change their practice over a long scribal career? The texts contained by the manuscripts will also be examined and the basics of textual criticism introduced. Njáls saga, for instance, has survived in over sixty manuscripts with considerable textual variation. Which manuscript should then constitute the basis for a printed edition of Njáls saga? Different types of printed editions will be discussed, and students try their hand at editing a medieval text. The electronic editing of pre-modern texts will be introduced, and students will get practical training in mark-up with XML according to the guidelines of the Medieval Nordic Text Archive (MENOTA) and the Medieval Unicode Font Initiative (MUFI).
The course is taught through a combination of lectures and workshops with considerable student engagement. Many of the lectures will be pre-recorded allowing more time in the classroom for discussion and student contributions.
The course is run in cooperation with the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies which has the custody of the largest single collection of Icelandic medieval manuscripts. Students will visit the institute to learn about its collections and facilities and to examine manuscripts.
Course synopsisWeek 1
(1) Introduction
The course: format, readings, requirements and assessment.
The subject matter: Medieval Icelandic manuscripts.(2) The earliest Icelandic manuscripts
A sketch of the history of the Latin script and the earliest writings in Icelandic. Where did Icelanders learn to use the Latin alphabet? Which orthography did they employ? Some main characteristics of medieval orthography and the use of abbreviations.Week 2
(3) Electronic editing of medieval texts
How can medieval texts be presented electronically? The XML mark-up language, TEI, MENOTA, MUFI, and related matters. We will try our hand at electronic editing.(4) The earliest Icelandic orthography and the First Grammatical Treatise
The use of the Latin alphabet for writing Icelandic: challenges — and the solutions proposed by the author of the First Grammatical Treatise in the middle of the twelfth century.Week 3
(5) Icelandic script and orthography in the thirteenth century
The difference between Icelandic and Norwegian orthography in the twelfth century. What changed in the course of the thirteenth century?(6) Different types of print editions: scholarly editions
How accurate should printed editions be? Should every little detail in the manuscript be reproduced? What is “Classical Old Icelandic Normalized Orthography”? What are the needs of the readers? What is the role of the editor?Week 4
(7) Norwegian influence on script, orthography, and language in Icelandic manuscripts
What is the manifestation of this Norwegian influence? How deep-rooted was it? How long did it last?(8) The dating of manuscripts: script, orthography, and language
How can medieval Icelandic manuscripts be dated? Features of script, orthography, and language that can be helpful for dating.Week 5
(9) Icelandic script and orthography in the fourteenth century
Main characteristics and their development.(10) One scribal hand or many?
Distinguishing different scribal hands: some criteria. The Icelandic Homily Book from around 1200: One scribe or fourteen?Week 6
(11) Book production: parchment, ink, binding — and conservation
From animal skin to parchment. How was the ink produced? Book design and book binding. The care and conservation of medieval manuscripts.(12) Book production: parchment, ink, binding — and conservation
A visit to the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies.— STUDY WEEK —
Week 7
(13) Scribes, scribal milieus, the export of books
On prolific scribes, scribal collaboration, and extensive production of books. Were books produced in Iceland for export in the thirteenth and fourteenth centuries?(14) Icelandic script and orthography in the fifteenth and sixteenth centuries
Main characteristics and their development.Week 8
(15) Textual criticism
On the transmission of texts through copying. Textual variation, manuscript classification, and stemmatology.(16) Textual criticism
Comparing manuscripts and collecting variants.Week 9
(17) Manuscript illumination
On illuminated manuscripts, historiated initials, artists and their models.(18) Manuscript catalogues and cataloguing
We will familiarize ourselves with the most important manuscript catalogues and learn about the principles of manuscript cataloguing.Week 10
(19) Icelandic script and orthography in the seventeenth and eighteenth centuries
Main characteristics and their development.(20) The transmission of the text: a relic or a living text?
How did the language change when a scribe copied from an old exemplar? Njáls saga is believed to have been written towards the end of the thirteenth century. What is the language of Njáls saga in seventeenth- and eighteenth-century manuscripts?Week 11
(21) Antiquarianism, manuscript collectors, and copyists
The sixteenth century saw the rise of interest in antiquities, old manuscripts were collected and copied.(22) Different types of print editions: popular editions
How is a pre-modern text best presented to the modern reader? Should archaic features of language and orthography be retained or should they be updated? On the allegiance to the manuscript and allegiance to the reader.Week 12
(23) Manuscript collections and manuscript collectors
The life and work of Árni Magnússon.(24) The manuscript dispute and the return of the manuscripts to Iceland
The search for Codex Scardensis and a nerve-racking auction in London. The custody dispute with Denmark and the return of the manuscripts to Iceland 1971–1997.— This synopsis may be subject to change. —
Readings
The reading list is on the course website on Canvas. It consists of readings in several languages, including English, Icelandic, Danish, Norwegian, German, and French. The reading list is (often) divided into three main sections:
(a) Required readings: Texts that everyone is required to read. These are all in English.
(b) Optional supplementary readings: These are optional readings for those who want a more in-depth discussion. Most of these readings are in English, but not all.
(c) For those who still want more: A variety of optional readings in several languages, not least in Icelandic, for those who still want more. This section is mostly for reference purposes and as a tool for further research.
Many of the required readings (and some of the optional readings) are found on the Canvas course website. Other reading materials are available in the institute library in the Árni Magnússon Institute in Edda and the University Library (Háskólabókasafn) in the Þjóðarbókhlaða.
Prerequisites
Some skills in Icelandic are essential to fully benefit from the course, as emphasis will be placed on practical training in reading and transcribing text from medieval Icelandic manuscripts. MIS105F Old Icelandic 1 or equivalent study of Old Icelandic is sufficient or some skills in Modern Icelandic. Please, consult the instructor if in doubt.Course format
The course is taught through a combination of lectures and workshops with considerable student engagement. Many of the lectures will be prerecorded allowing more time in the classroom for discussion and student contributions (flipped classroom).Working language: This course is open to students with different linguistic backgrounds, and there are two working languages, English and Icelandic. Pre-recorded lectures are in both English and Icelandic (except for guest lecturers who will present in English), written assignments are in both English and Icelandic, and reading materials are in English, Icelandic and the Scandinavian languages, but for those who cannot read Icelandic or the Scan-dinavian languages, all required readings are in English. English is the main working language in the classroom, but questions and contributions to class discussion may also be in Icelandic. — See a separate note on the working languages and the classroom arrangement.
Course requirements and assessment
The final grade for the course will be based on:(1) Transcription assignments: 30%
(2) Manuscript catalogue assignment: 10%
(3) Manuscript dating assignment: 10%
(4) Presentation: manuscript of the day: 10%
(5) Research paper: 30%
(6) Class participation: 10%All written assignments will be submitted through Canvas. More detailed instructions and information on deadlines is found on Canvas.
Face-to-face learningPrerequisitesÍSB707FA workshop in cultural journalismElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionMany students, who finish their studies in the School of Humanities, in particular students from the Department of Icelandic and Comparative Cultural Studies, are likely to be employed in the future by media-companies, publishing houses and cultural institutions and asked to write criticism or news about books and art-events. The course focuses on the role and characteristics of cultural journalism in Iceland. Students will get acquainted with most of the genres of cultural journalism, such as interviews, criticism, news-releases and blog. They will work on practical assignments that will be related to specific cultural events in Iceland in the spring of 2018.
PrerequisitesNot taught this semesterÞJÓ614MNature stories: the (super)natural in legends and literatureElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionBy focusing on folk tales, literature and other relevant sources, the course discusses the manifestations of nature and the supernatural in Icelandic narrative culture throughout the centuries. Students will learn about the significance, interface, and unclear boundaries of these phenomena and how they have shaped society and the environment as well. Students will thus get to know different ideas about the position of people and (other) animals within, above or "outside" of nature. Through diverse lectures and assignments, topics such as humanity vs. animality, the known world vs. other worlds, and materiality vs. the supernatural, will be discussed from critical points of view. The roles and forms of landscape, organisms, bodies, weather, and natural phenomena in the narrative culture will be explored. The latest research in this broad field will be presented, such as on the representation of earthquakes and celestial bodies, bears, whales, seals, and domestic animals, and on the supernatural creatures of nature and other mythological creatures such as fairies, ghosts, trolls, and berserks. Students will learn how story worlds and folklore have left their mark on the perception of nature, folk traditions, folk customs, and social spaces such as enchanted spots, sacred places and hunted places. We also ask how these narratives appear in folk art and visual art, from previous centuries to the present. Finally, we will explore the significance of nature narratives and the supernatural in the context of the Anthropocene, human perspectives, climate change, and the different statuses of social groups and species
PrerequisitesÍSF801FIcelandic in the educational systemElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionThe main purpose of the course is twofold. First, to shed light on how Icelandic is taught in upper primary and secondary schools. Second, to explore ways of developing Icelandic as a school subject, with respect to practical and theoretical research. What ability should be emphasized in the use and practice of the language? What skills should students have obtained by the end of each school level and how should they be trained? Which aspects of language and literature are most important for the students to know and understand? What are the most used teaching methods? What kind of teaching material is most commonly used in schools and to what extent does it reflect recent knowledge and developments in the fields of language and literature? In the course assignments the students will be trained in defining and implementing their own teaching ideas, with an emphasis on recent knowledge.
PrerequisitesÞJÓ203FOld Nordic Religion and BeliefElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionAn examination will be made of the religious beliefs and practices of people in Scandinavia from the earliest of times until the conversion, material ranging from burial practices to rock carvings, to the written evidence given in the works of Tacitus, Adam of Bremen and Saxo Grammaticus, as well as in early Icelandic works like the Eddic poems and the Kings' sagas. Alongside this discussion of the development and key features of Old Norse religion, some attention will be paid to the concepts of seid and shamanism, especially in connection to their role in early religions. Finally, an examination will be made of the conversion of Scandinavia and how Christian concepts and practices both fitted and contrasted with the previously dominant Old Norse worldview.
Teaching format
- The teaching takes place in the form of lectures and discussion on the material of the lectures.
Face-to-face learningOnline learningPrerequisitesABF846FNarrative, cinema and culture in Sjón’s fictionElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionThe course focuses on the fiction of Sjón, with emphasis on novels, poetry and cinema, based on the study Sjónsbók: Ævintýrið um höfundinn, súrrealisma og sýnir (2016) by Úlfhildur Dagsdóttir, and the essay collection Critical Approaches to Sjón : North of the Sun (2025). Theories of surrealism and the avant garde, narrative and cultural studies will be discussed.
Face-to-face learningPrerequisitesÍSB443LMA-thesis in Icelandic LiteratureMandatory (required) course0A mandatory (required) course for the programme0 ECTS, creditsCourse DescriptionStudents wishing to write a MA thesis shall contact the head of department regarding the choice of supervisor. Requests for a specific supervisor are honoured where possible, but otherwise a supervisor is selected based on the topic of the thesis and the specialist knowledge of teaching staff in Icelandic.
PrerequisitesPart of the total project/thesis creditsSecond year- Fall
- ÍSB819FVölsunga saga: art and entertainmentElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse Description
In this course, Völsunga saga will be read and analyzed from different perspectives, in close connection to the heroic lays of the Eddic tradition. After an in-depth reading, the focus will be set on individual episodes, such as about Sigurðr Fáfnisbani and his ancestry, the Gjúkungar, Atli, and Jörmunrekr. Some European analogues will be examined, whether in historiography, poetry or art. Then, we will turn our attention to the dissemination of the material throughout the ages and its representations in different forms of art and textual media, as for example opera, film and other visual arts, folktales, folk songs and traditional ballads. The objective is to demonstrate the multifunctional and diverse strands that lie between the literature and the older as well as younger manifestations of the subject matter.
Face-to-face learningOnline learningPrerequisitesLIS710FThe Cold War: Art, culture and literatureElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionThe course explores the relationship between political and aesthetic discourse in Iceland during the era of the cultural Cold War, a global ideological struggle waged by the two superpowers, the United States and the Soviet Union, for the hearts and minds of populations around the world in the latter half of the 20th century. The course draws on interdisciplinary research on the Cold War, with a focus on the interplay between global influences and local conditions. This glocal approach allows for an examination of Icelandic agents in the Cold War not only as representatives of the two empires, the United States and the Soviet Union, but also based on their own cultural values and interests. A mixed methodology will be employed, incorporating theories and methods from the social sciences, as well as from art history, literary studies, and historiography. Special emphasis will be placed on the analysis of literary texts and artworks, while attention will also be given to the participation of Icelandic intellectuals and artists in international cultural activities. Students will explore how the Cold War has been addressed in recent years, both in academic contexts and in public dissemination through exhibitions, podcasts, and graphic novels.
PrerequisitesÍSB722FWorkshop: Research on Icelandic modern literature in the 21st centuryElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionThis workshop focuses on 21st-century research on Icelandic modern literature. All students participate actively in discussions and projects and share responsibility with the teachers for the transfer of knowledge and the progress of the work. The teachers are professional leaders, supervisors and discussion moderators but do not give formal lectures. Emphasis will be placed on research-based learning, which involves students defining research questions, finding older research, reviewing it, having an opinion on it and expressing themselves about it in a group of peers in a research group, collecting their own data, analyzing it and describing it, receiving feedback, giving feedback to others and writing an academic text (research thesis).
More information on workshops can be found here.
Face-to-face learningSelf-studyPrerequisitesCourse DescriptionThe student chooses a subject in consultation with a teacher, who takes on the role of a supervisor. Together they draw up a reading list and define the project output.
Self-studyPrerequisitesCourse DescriptionThe student chooses a subject in consultation with a teacher, who takes on the role of a supervisor. Together they draw up a reading list and define the project output.
PrerequisitesÍSL101FWriting and EditingElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionTraining in various aspects of the writing and editing of scientific texts. Various kinds of texts (non-fiction) examined and evaluated. Training in reviewing and commenting on scientific texts and in other aspects of editorial work. The main emphasis will be on the writing of articles, but other kinds of texts will also be considered, both shorter (conference abstracts, reviews) and longer (theses, books), as well as research proposals. Discussion of guidelines for the preparation of manuscripts. Types of plagiarism and how to avoid them and find them. Texts on different subjects will be used as examples, especially writings in linguistics, literature and history. The book Skrifaðu bæði skýrt og rétt will be used as a textbook (Höskuldur Þráinsson 2015).
This course is open to students of many MA programmes in the School of Humanities, cf. the regulations of the individual subjects. Students in the MA programmes in Icelandic literature, Icelandic linguistics, Icelandic studies and Icelandic teaching can take the course as part of the MA course requirements in Icelandic literature or Icelandic linguistics. Students in the MA programme in Icelandic teaching can, however, not have this course as the only linguistics or literature course in their MA.
Face-to-face learningPrerequisites- Spring 2
Course DescriptionThe student chooses a subject in consultation with a teacher, who takes on the role of a supervisor. Together they draw up a reading list and define the project output.
Self-studyPrerequisitesCourse DescriptionThe student chooses a subject in consultation with a teacher, who takes on the role of a supervisor. Together they draw up a reading list and define the project output.
PrerequisitesÍSB827FWorkshop: 21st-Century Research on Medieval Iceland LiteratureElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionThis workshop covers important international research conducted on Icelandic medieval literature in the 21st century. Students will actively participate in discussions and projects and share responsibility with the instructor for the dissemination of knowledge and the progress of the course. The instructor serves as a professional leader and discussion facilitator but does not give formal lectures. The emphasis will be on research-based learning, which involves students defining research questions, finding research publications, analyzing them, forming opinions about them, and expressing them in a peer group setting. They will collect their own data, analyze and describe it, receive feedback, provide feedback to others, and write a research thesis.
More information on workshops can be found here.
Face-to-face learningPrerequisitesÍSB826FIcelandic and Faroese Contemporary LiteratureElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionIn this course, Faroese and Icelandic literary works from the 20th and 21st centuries will be read and placed in the context of the literary and cultural history of these two island nations. The course topics include, among other things, the questions that have preoccupied the authors, how the nations’ identities are reflected in the works, and the connections between the Faroese and Icelandic literary fields, such as through translations.
The course is taught in collaboration with Guðrún í Jákupsstovu, a lecturer at the University of the Faroe Islands, who teaches a comparable course there during the same semester. Part of the course will therefore be taught online, but classroom teaching and student participation in person are also expected. The aim is for a study trip to Tórshavn to be part of the course, and likewise, the Faroese group will visit Reykjavík
Face-to-face learningPrerequisitesÍSB720FPastoral and consolation poetryElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionClose reading of poetry, both religious and secular, from the 17th and 18th centuries. The concept baroque and the main characteristics of socalled baroque-texts will be analysed, in order to answer the question wether literary genres used by Icelandic poets can be identified as baroque texts and whether there are comparisons in contemporary foreign (European) literature. Texts will be read by the poets Hallgrímur Pétursson, Stefán Ólafsson, Bjarni Gissurarson, Steinunn Finnsdóttir, Sigga skálda og Látra-Björg.
PrerequisitesÍSB814MNature stories: the (super)natural in legends and literatureElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionBy focusing on folk tales, literature and other relevant sources, the course discusses the manifestations of nature and the supernatural in Icelandic narrative culture throughout the centuries. Students will learn about the significance, interface, and unclear boundaries of these phenomena and how they have shaped society and the environment as well. Students will thus get to know different ideas about the position of people and (other) animals within, above or "outside" of nature. Through diverse lectures and assignments, topics such as humanity vs. animality, the known world vs. other worlds, and the materiality vs. the supernatural, will be discussed from critical points of view. The roles and forms of landscape, organisms, bodies, weather, and natural phenomena in the narrative culture will be explored. The latest research in this broad field will be presented, such as on the representation of earthquakes and celestial bodies, bears, whales, seals, and domestic animals, and on the supernatural creatures of nature and other mythological creatures such as fairies, ghosts, trolls, and berserks. Students will learn how story worlds and folklore have left their mark on the perception of nature, folk traditions, folk customs, and social spaces such as enchanted spots, sacred places and hunted places. We also ask how these narratives appear in folk art and visual art, from previous centuries to the present. Finally, we will explore the significance of nature narratives and the supernatural in the context of the Anthropocene, human perspectives, climate change, and the different status of social groups and species.
Face-to-face learningDistance learningPrerequisitesÍSL416MMedieval Icelandic ManuscriptsElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionThis course provides an overview of Icelandic manuscript culture. Students will get practical training in reading Icelandic manuscripts from different periods, from the earliest extant Icelandic vellums dating to the twelfth and thirteenth centuries down to the paper manuscripts of the seventeenth and eighteenth centuries. The origins of the Icelandic script will be discussed as well as its development over time, and students will get practical training in reading different types of script from different periods. The orthography of medieval manuscripts differs considerably from the modern orthography. It includes a system of abbreviations that is partly inherited from a much earlier Latin tradition. Students will get practical training in interpreting these abbreviations. The Icelandic language has also changed over time, and different manifestations of these language changes appear when reading and examining Icelandic texts from different periods. A selection of these changes will be discussed. Changes in script, orthography, and language provide valuable indications of the date of the manuscript, and students will get practical training in dating medieval Icelandic manuscripts based on script, orthography, and language.
Various aspects of medieval book production will be discussed, including the making of parchment and ink, and book binding. Scribes and scribal schools will be discussed as well as probable centres of book production in medieval Iceland. The works of some prolific scribes in the fourteenth century will be examined. What did they write? How did they write? Did they change their practice over a long scribal career? The texts contained by the manuscripts will also be examined and the basics of textual criticism introduced. Njáls saga, for instance, has survived in over sixty manuscripts with considerable textual variation. Which manuscript should then constitute the basis for a printed edition of Njáls saga? Different types of printed editions will be discussed, and students try their hand at editing a medieval text. The electronic editing of pre-modern texts will be introduced, and students will get practical training in mark-up with XML according to the guidelines of the Medieval Nordic Text Archive (MENOTA) and the Medieval Unicode Font Initiative (MUFI).
The course is taught through a combination of lectures and workshops with considerable student engagement. Many of the lectures will be pre-recorded allowing more time in the classroom for discussion and student contributions.
The course is run in cooperation with the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies which has the custody of the largest single collection of Icelandic medieval manuscripts. Students will visit the institute to learn about its collections and facilities and to examine manuscripts.
Course synopsisWeek 1
(1) Introduction
The course: format, readings, requirements and assessment.
The subject matter: Medieval Icelandic manuscripts.(2) The earliest Icelandic manuscripts
A sketch of the history of the Latin script and the earliest writings in Icelandic. Where did Icelanders learn to use the Latin alphabet? Which orthography did they employ? Some main characteristics of medieval orthography and the use of abbreviations.Week 2
(3) Electronic editing of medieval texts
How can medieval texts be presented electronically? The XML mark-up language, TEI, MENOTA, MUFI, and related matters. We will try our hand at electronic editing.(4) The earliest Icelandic orthography and the First Grammatical Treatise
The use of the Latin alphabet for writing Icelandic: challenges — and the solutions proposed by the author of the First Grammatical Treatise in the middle of the twelfth century.Week 3
(5) Icelandic script and orthography in the thirteenth century
The difference between Icelandic and Norwegian orthography in the twelfth century. What changed in the course of the thirteenth century?(6) Different types of print editions: scholarly editions
How accurate should printed editions be? Should every little detail in the manuscript be reproduced? What is “Classical Old Icelandic Normalized Orthography”? What are the needs of the readers? What is the role of the editor?Week 4
(7) Norwegian influence on script, orthography, and language in Icelandic manuscripts
What is the manifestation of this Norwegian influence? How deep-rooted was it? How long did it last?(8) The dating of manuscripts: script, orthography, and language
How can medieval Icelandic manuscripts be dated? Features of script, orthography, and language that can be helpful for dating.Week 5
(9) Icelandic script and orthography in the fourteenth century
Main characteristics and their development.(10) One scribal hand or many?
Distinguishing different scribal hands: some criteria. The Icelandic Homily Book from around 1200: One scribe or fourteen?Week 6
(11) Book production: parchment, ink, binding — and conservation
From animal skin to parchment. How was the ink produced? Book design and book binding. The care and conservation of medieval manuscripts.(12) Book production: parchment, ink, binding — and conservation
A visit to the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies.— STUDY WEEK —
Week 7
(13) Scribes, scribal milieus, the export of books
On prolific scribes, scribal collaboration, and extensive production of books. Were books produced in Iceland for export in the thirteenth and fourteenth centuries?(14) Icelandic script and orthography in the fifteenth and sixteenth centuries
Main characteristics and their development.Week 8
(15) Textual criticism
On the transmission of texts through copying. Textual variation, manuscript classification, and stemmatology.(16) Textual criticism
Comparing manuscripts and collecting variants.Week 9
(17) Manuscript illumination
On illuminated manuscripts, historiated initials, artists and their models.(18) Manuscript catalogues and cataloguing
We will familiarize ourselves with the most important manuscript catalogues and learn about the principles of manuscript cataloguing.Week 10
(19) Icelandic script and orthography in the seventeenth and eighteenth centuries
Main characteristics and their development.(20) The transmission of the text: a relic or a living text?
How did the language change when a scribe copied from an old exemplar? Njáls saga is believed to have been written towards the end of the thirteenth century. What is the language of Njáls saga in seventeenth- and eighteenth-century manuscripts?Week 11
(21) Antiquarianism, manuscript collectors, and copyists
The sixteenth century saw the rise of interest in antiquities, old manuscripts were collected and copied.(22) Different types of print editions: popular editions
How is a pre-modern text best presented to the modern reader? Should archaic features of language and orthography be retained or should they be updated? On the allegiance to the manuscript and allegiance to the reader.Week 12
(23) Manuscript collections and manuscript collectors
The life and work of Árni Magnússon.(24) The manuscript dispute and the return of the manuscripts to Iceland
The search for Codex Scardensis and a nerve-racking auction in London. The custody dispute with Denmark and the return of the manuscripts to Iceland 1971–1997.— This synopsis may be subject to change. —
Readings
The reading list is on the course website on Canvas. It consists of readings in several languages, including English, Icelandic, Danish, Norwegian, German, and French. The reading list is (often) divided into three main sections:
(a) Required readings: Texts that everyone is required to read. These are all in English.
(b) Optional supplementary readings: These are optional readings for those who want a more in-depth discussion. Most of these readings are in English, but not all.
(c) For those who still want more: A variety of optional readings in several languages, not least in Icelandic, for those who still want more. This section is mostly for reference purposes and as a tool for further research.
Many of the required readings (and some of the optional readings) are found on the Canvas course website. Other reading materials are available in the institute library in the Árni Magnússon Institute in Edda and the University Library (Háskólabókasafn) in the Þjóðarbókhlaða.
Prerequisites
Some skills in Icelandic are essential to fully benefit from the course, as emphasis will be placed on practical training in reading and transcribing text from medieval Icelandic manuscripts. MIS105F Old Icelandic 1 or equivalent study of Old Icelandic is sufficient or some skills in Modern Icelandic. Please, consult the instructor if in doubt.Course format
The course is taught through a combination of lectures and workshops with considerable student engagement. Many of the lectures will be prerecorded allowing more time in the classroom for discussion and student contributions (flipped classroom).Working language: This course is open to students with different linguistic backgrounds, and there are two working languages, English and Icelandic. Pre-recorded lectures are in both English and Icelandic (except for guest lecturers who will present in English), written assignments are in both English and Icelandic, and reading materials are in English, Icelandic and the Scandinavian languages, but for those who cannot read Icelandic or the Scan-dinavian languages, all required readings are in English. English is the main working language in the classroom, but questions and contributions to class discussion may also be in Icelandic. — See a separate note on the working languages and the classroom arrangement.
Course requirements and assessment
The final grade for the course will be based on:(1) Transcription assignments: 30%
(2) Manuscript catalogue assignment: 10%
(3) Manuscript dating assignment: 10%
(4) Presentation: manuscript of the day: 10%
(5) Research paper: 30%
(6) Class participation: 10%All written assignments will be submitted through Canvas. More detailed instructions and information on deadlines is found on Canvas.
Face-to-face learningPrerequisitesÍSB707FA workshop in cultural journalismElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionMany students, who finish their studies in the School of Humanities, in particular students from the Department of Icelandic and Comparative Cultural Studies, are likely to be employed in the future by media-companies, publishing houses and cultural institutions and asked to write criticism or news about books and art-events. The course focuses on the role and characteristics of cultural journalism in Iceland. Students will get acquainted with most of the genres of cultural journalism, such as interviews, criticism, news-releases and blog. They will work on practical assignments that will be related to specific cultural events in Iceland in the spring of 2018.
PrerequisitesNot taught this semesterÞJÓ614MNature stories: the (super)natural in legends and literatureElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionBy focusing on folk tales, literature and other relevant sources, the course discusses the manifestations of nature and the supernatural in Icelandic narrative culture throughout the centuries. Students will learn about the significance, interface, and unclear boundaries of these phenomena and how they have shaped society and the environment as well. Students will thus get to know different ideas about the position of people and (other) animals within, above or "outside" of nature. Through diverse lectures and assignments, topics such as humanity vs. animality, the known world vs. other worlds, and materiality vs. the supernatural, will be discussed from critical points of view. The roles and forms of landscape, organisms, bodies, weather, and natural phenomena in the narrative culture will be explored. The latest research in this broad field will be presented, such as on the representation of earthquakes and celestial bodies, bears, whales, seals, and domestic animals, and on the supernatural creatures of nature and other mythological creatures such as fairies, ghosts, trolls, and berserks. Students will learn how story worlds and folklore have left their mark on the perception of nature, folk traditions, folk customs, and social spaces such as enchanted spots, sacred places and hunted places. We also ask how these narratives appear in folk art and visual art, from previous centuries to the present. Finally, we will explore the significance of nature narratives and the supernatural in the context of the Anthropocene, human perspectives, climate change, and the different statuses of social groups and species
PrerequisitesÍSF801FIcelandic in the educational systemElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionThe main purpose of the course is twofold. First, to shed light on how Icelandic is taught in upper primary and secondary schools. Second, to explore ways of developing Icelandic as a school subject, with respect to practical and theoretical research. What ability should be emphasized in the use and practice of the language? What skills should students have obtained by the end of each school level and how should they be trained? Which aspects of language and literature are most important for the students to know and understand? What are the most used teaching methods? What kind of teaching material is most commonly used in schools and to what extent does it reflect recent knowledge and developments in the fields of language and literature? In the course assignments the students will be trained in defining and implementing their own teaching ideas, with an emphasis on recent knowledge.
PrerequisitesÞJÓ203FOld Nordic Religion and BeliefElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionAn examination will be made of the religious beliefs and practices of people in Scandinavia from the earliest of times until the conversion, material ranging from burial practices to rock carvings, to the written evidence given in the works of Tacitus, Adam of Bremen and Saxo Grammaticus, as well as in early Icelandic works like the Eddic poems and the Kings' sagas. Alongside this discussion of the development and key features of Old Norse religion, some attention will be paid to the concepts of seid and shamanism, especially in connection to their role in early religions. Finally, an examination will be made of the conversion of Scandinavia and how Christian concepts and practices both fitted and contrasted with the previously dominant Old Norse worldview.
Teaching format
- The teaching takes place in the form of lectures and discussion on the material of the lectures.
Face-to-face learningOnline learningPrerequisitesABF846FNarrative, cinema and culture in Sjón’s fictionElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionThe course focuses on the fiction of Sjón, with emphasis on novels, poetry and cinema, based on the study Sjónsbók: Ævintýrið um höfundinn, súrrealisma og sýnir (2016) by Úlfhildur Dagsdóttir, and the essay collection Critical Approaches to Sjón : North of the Sun (2025). Theories of surrealism and the avant garde, narrative and cultural studies will be discussed.
Face-to-face learningPrerequisites- Fall
- ÍSB819FVölsunga saga: art and entertainmentElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse Description
In this course, Völsunga saga will be read and analyzed from different perspectives, in close connection to the heroic lays of the Eddic tradition. After an in-depth reading, the focus will be set on individual episodes, such as about Sigurðr Fáfnisbani and his ancestry, the Gjúkungar, Atli, and Jörmunrekr. Some European analogues will be examined, whether in historiography, poetry or art. Then, we will turn our attention to the dissemination of the material throughout the ages and its representations in different forms of art and textual media, as for example opera, film and other visual arts, folktales, folk songs and traditional ballads. The objective is to demonstrate the multifunctional and diverse strands that lie between the literature and the older as well as younger manifestations of the subject matter.
Face-to-face learningOnline learningPrerequisitesLIS710FThe Cold War: Art, culture and literatureElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionThe course explores the relationship between political and aesthetic discourse in Iceland during the era of the cultural Cold War, a global ideological struggle waged by the two superpowers, the United States and the Soviet Union, for the hearts and minds of populations around the world in the latter half of the 20th century. The course draws on interdisciplinary research on the Cold War, with a focus on the interplay between global influences and local conditions. This glocal approach allows for an examination of Icelandic agents in the Cold War not only as representatives of the two empires, the United States and the Soviet Union, but also based on their own cultural values and interests. A mixed methodology will be employed, incorporating theories and methods from the social sciences, as well as from art history, literary studies, and historiography. Special emphasis will be placed on the analysis of literary texts and artworks, while attention will also be given to the participation of Icelandic intellectuals and artists in international cultural activities. Students will explore how the Cold War has been addressed in recent years, both in academic contexts and in public dissemination through exhibitions, podcasts, and graphic novels.
PrerequisitesÍSB722FWorkshop: Research on Icelandic modern literature in the 21st centuryElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionThis workshop focuses on 21st-century research on Icelandic modern literature. All students participate actively in discussions and projects and share responsibility with the teachers for the transfer of knowledge and the progress of the work. The teachers are professional leaders, supervisors and discussion moderators but do not give formal lectures. Emphasis will be placed on research-based learning, which involves students defining research questions, finding older research, reviewing it, having an opinion on it and expressing themselves about it in a group of peers in a research group, collecting their own data, analyzing it and describing it, receiving feedback, giving feedback to others and writing an academic text (research thesis).
More information on workshops can be found here.
Face-to-face learningSelf-studyPrerequisitesCourse DescriptionThe student chooses a subject in consultation with a teacher, who takes on the role of a supervisor. Together they draw up a reading list and define the project output.
Self-studyPrerequisitesCourse DescriptionThe student chooses a subject in consultation with a teacher, who takes on the role of a supervisor. Together they draw up a reading list and define the project output.
PrerequisitesÍSL101FWriting and EditingElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionTraining in various aspects of the writing and editing of scientific texts. Various kinds of texts (non-fiction) examined and evaluated. Training in reviewing and commenting on scientific texts and in other aspects of editorial work. The main emphasis will be on the writing of articles, but other kinds of texts will also be considered, both shorter (conference abstracts, reviews) and longer (theses, books), as well as research proposals. Discussion of guidelines for the preparation of manuscripts. Types of plagiarism and how to avoid them and find them. Texts on different subjects will be used as examples, especially writings in linguistics, literature and history. The book Skrifaðu bæði skýrt og rétt will be used as a textbook (Höskuldur Þráinsson 2015).
This course is open to students of many MA programmes in the School of Humanities, cf. the regulations of the individual subjects. Students in the MA programmes in Icelandic literature, Icelandic linguistics, Icelandic studies and Icelandic teaching can take the course as part of the MA course requirements in Icelandic literature or Icelandic linguistics. Students in the MA programme in Icelandic teaching can, however, not have this course as the only linguistics or literature course in their MA.
Face-to-face learningPrerequisitesÍSB443LMA-thesis in Icelandic LiteratureMandatory (required) course0A mandatory (required) course for the programme0 ECTS, creditsCourse DescriptionStudents wishing to write a MA thesis shall contact the head of department regarding the choice of supervisor. Requests for a specific supervisor are honoured where possible, but otherwise a supervisor is selected based on the topic of the thesis and the specialist knowledge of teaching staff in Icelandic.
PrerequisitesPart of the total project/thesis credits- Spring 2
Course DescriptionThe student chooses a subject in consultation with a teacher, who takes on the role of a supervisor. Together they draw up a reading list and define the project output.
Self-studyPrerequisitesCourse DescriptionThe student chooses a subject in consultation with a teacher, who takes on the role of a supervisor. Together they draw up a reading list and define the project output.
PrerequisitesÍSB827FWorkshop: 21st-Century Research on Medieval Iceland LiteratureElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionThis workshop covers important international research conducted on Icelandic medieval literature in the 21st century. Students will actively participate in discussions and projects and share responsibility with the instructor for the dissemination of knowledge and the progress of the course. The instructor serves as a professional leader and discussion facilitator but does not give formal lectures. The emphasis will be on research-based learning, which involves students defining research questions, finding research publications, analyzing them, forming opinions about them, and expressing them in a peer group setting. They will collect their own data, analyze and describe it, receive feedback, provide feedback to others, and write a research thesis.
More information on workshops can be found here.
Face-to-face learningPrerequisitesÍSB826FIcelandic and Faroese Contemporary LiteratureElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionIn this course, Faroese and Icelandic literary works from the 20th and 21st centuries will be read and placed in the context of the literary and cultural history of these two island nations. The course topics include, among other things, the questions that have preoccupied the authors, how the nations’ identities are reflected in the works, and the connections between the Faroese and Icelandic literary fields, such as through translations.
The course is taught in collaboration with Guðrún í Jákupsstovu, a lecturer at the University of the Faroe Islands, who teaches a comparable course there during the same semester. Part of the course will therefore be taught online, but classroom teaching and student participation in person are also expected. The aim is for a study trip to Tórshavn to be part of the course, and likewise, the Faroese group will visit Reykjavík
Face-to-face learningPrerequisitesÍSB720FPastoral and consolation poetryElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionClose reading of poetry, both religious and secular, from the 17th and 18th centuries. The concept baroque and the main characteristics of socalled baroque-texts will be analysed, in order to answer the question wether literary genres used by Icelandic poets can be identified as baroque texts and whether there are comparisons in contemporary foreign (European) literature. Texts will be read by the poets Hallgrímur Pétursson, Stefán Ólafsson, Bjarni Gissurarson, Steinunn Finnsdóttir, Sigga skálda og Látra-Björg.
PrerequisitesÍSB814MNature stories: the (super)natural in legends and literatureElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionBy focusing on folk tales, literature and other relevant sources, the course discusses the manifestations of nature and the supernatural in Icelandic narrative culture throughout the centuries. Students will learn about the significance, interface, and unclear boundaries of these phenomena and how they have shaped society and the environment as well. Students will thus get to know different ideas about the position of people and (other) animals within, above or "outside" of nature. Through diverse lectures and assignments, topics such as humanity vs. animality, the known world vs. other worlds, and the materiality vs. the supernatural, will be discussed from critical points of view. The roles and forms of landscape, organisms, bodies, weather, and natural phenomena in the narrative culture will be explored. The latest research in this broad field will be presented, such as on the representation of earthquakes and celestial bodies, bears, whales, seals, and domestic animals, and on the supernatural creatures of nature and other mythological creatures such as fairies, ghosts, trolls, and berserks. Students will learn how story worlds and folklore have left their mark on the perception of nature, folk traditions, folk customs, and social spaces such as enchanted spots, sacred places and hunted places. We also ask how these narratives appear in folk art and visual art, from previous centuries to the present. Finally, we will explore the significance of nature narratives and the supernatural in the context of the Anthropocene, human perspectives, climate change, and the different status of social groups and species.
Face-to-face learningDistance learningPrerequisitesÍSL416MMedieval Icelandic ManuscriptsElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionThis course provides an overview of Icelandic manuscript culture. Students will get practical training in reading Icelandic manuscripts from different periods, from the earliest extant Icelandic vellums dating to the twelfth and thirteenth centuries down to the paper manuscripts of the seventeenth and eighteenth centuries. The origins of the Icelandic script will be discussed as well as its development over time, and students will get practical training in reading different types of script from different periods. The orthography of medieval manuscripts differs considerably from the modern orthography. It includes a system of abbreviations that is partly inherited from a much earlier Latin tradition. Students will get practical training in interpreting these abbreviations. The Icelandic language has also changed over time, and different manifestations of these language changes appear when reading and examining Icelandic texts from different periods. A selection of these changes will be discussed. Changes in script, orthography, and language provide valuable indications of the date of the manuscript, and students will get practical training in dating medieval Icelandic manuscripts based on script, orthography, and language.
Various aspects of medieval book production will be discussed, including the making of parchment and ink, and book binding. Scribes and scribal schools will be discussed as well as probable centres of book production in medieval Iceland. The works of some prolific scribes in the fourteenth century will be examined. What did they write? How did they write? Did they change their practice over a long scribal career? The texts contained by the manuscripts will also be examined and the basics of textual criticism introduced. Njáls saga, for instance, has survived in over sixty manuscripts with considerable textual variation. Which manuscript should then constitute the basis for a printed edition of Njáls saga? Different types of printed editions will be discussed, and students try their hand at editing a medieval text. The electronic editing of pre-modern texts will be introduced, and students will get practical training in mark-up with XML according to the guidelines of the Medieval Nordic Text Archive (MENOTA) and the Medieval Unicode Font Initiative (MUFI).
The course is taught through a combination of lectures and workshops with considerable student engagement. Many of the lectures will be pre-recorded allowing more time in the classroom for discussion and student contributions.
The course is run in cooperation with the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies which has the custody of the largest single collection of Icelandic medieval manuscripts. Students will visit the institute to learn about its collections and facilities and to examine manuscripts.
Course synopsisWeek 1
(1) Introduction
The course: format, readings, requirements and assessment.
The subject matter: Medieval Icelandic manuscripts.(2) The earliest Icelandic manuscripts
A sketch of the history of the Latin script and the earliest writings in Icelandic. Where did Icelanders learn to use the Latin alphabet? Which orthography did they employ? Some main characteristics of medieval orthography and the use of abbreviations.Week 2
(3) Electronic editing of medieval texts
How can medieval texts be presented electronically? The XML mark-up language, TEI, MENOTA, MUFI, and related matters. We will try our hand at electronic editing.(4) The earliest Icelandic orthography and the First Grammatical Treatise
The use of the Latin alphabet for writing Icelandic: challenges — and the solutions proposed by the author of the First Grammatical Treatise in the middle of the twelfth century.Week 3
(5) Icelandic script and orthography in the thirteenth century
The difference between Icelandic and Norwegian orthography in the twelfth century. What changed in the course of the thirteenth century?(6) Different types of print editions: scholarly editions
How accurate should printed editions be? Should every little detail in the manuscript be reproduced? What is “Classical Old Icelandic Normalized Orthography”? What are the needs of the readers? What is the role of the editor?Week 4
(7) Norwegian influence on script, orthography, and language in Icelandic manuscripts
What is the manifestation of this Norwegian influence? How deep-rooted was it? How long did it last?(8) The dating of manuscripts: script, orthography, and language
How can medieval Icelandic manuscripts be dated? Features of script, orthography, and language that can be helpful for dating.Week 5
(9) Icelandic script and orthography in the fourteenth century
Main characteristics and their development.(10) One scribal hand or many?
Distinguishing different scribal hands: some criteria. The Icelandic Homily Book from around 1200: One scribe or fourteen?Week 6
(11) Book production: parchment, ink, binding — and conservation
From animal skin to parchment. How was the ink produced? Book design and book binding. The care and conservation of medieval manuscripts.(12) Book production: parchment, ink, binding — and conservation
A visit to the Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies.— STUDY WEEK —
Week 7
(13) Scribes, scribal milieus, the export of books
On prolific scribes, scribal collaboration, and extensive production of books. Were books produced in Iceland for export in the thirteenth and fourteenth centuries?(14) Icelandic script and orthography in the fifteenth and sixteenth centuries
Main characteristics and their development.Week 8
(15) Textual criticism
On the transmission of texts through copying. Textual variation, manuscript classification, and stemmatology.(16) Textual criticism
Comparing manuscripts and collecting variants.Week 9
(17) Manuscript illumination
On illuminated manuscripts, historiated initials, artists and their models.(18) Manuscript catalogues and cataloguing
We will familiarize ourselves with the most important manuscript catalogues and learn about the principles of manuscript cataloguing.Week 10
(19) Icelandic script and orthography in the seventeenth and eighteenth centuries
Main characteristics and their development.(20) The transmission of the text: a relic or a living text?
How did the language change when a scribe copied from an old exemplar? Njáls saga is believed to have been written towards the end of the thirteenth century. What is the language of Njáls saga in seventeenth- and eighteenth-century manuscripts?Week 11
(21) Antiquarianism, manuscript collectors, and copyists
The sixteenth century saw the rise of interest in antiquities, old manuscripts were collected and copied.(22) Different types of print editions: popular editions
How is a pre-modern text best presented to the modern reader? Should archaic features of language and orthography be retained or should they be updated? On the allegiance to the manuscript and allegiance to the reader.Week 12
(23) Manuscript collections and manuscript collectors
The life and work of Árni Magnússon.(24) The manuscript dispute and the return of the manuscripts to Iceland
The search for Codex Scardensis and a nerve-racking auction in London. The custody dispute with Denmark and the return of the manuscripts to Iceland 1971–1997.— This synopsis may be subject to change. —
Readings
The reading list is on the course website on Canvas. It consists of readings in several languages, including English, Icelandic, Danish, Norwegian, German, and French. The reading list is (often) divided into three main sections:
(a) Required readings: Texts that everyone is required to read. These are all in English.
(b) Optional supplementary readings: These are optional readings for those who want a more in-depth discussion. Most of these readings are in English, but not all.
(c) For those who still want more: A variety of optional readings in several languages, not least in Icelandic, for those who still want more. This section is mostly for reference purposes and as a tool for further research.
Many of the required readings (and some of the optional readings) are found on the Canvas course website. Other reading materials are available in the institute library in the Árni Magnússon Institute in Edda and the University Library (Háskólabókasafn) in the Þjóðarbókhlaða.
Prerequisites
Some skills in Icelandic are essential to fully benefit from the course, as emphasis will be placed on practical training in reading and transcribing text from medieval Icelandic manuscripts. MIS105F Old Icelandic 1 or equivalent study of Old Icelandic is sufficient or some skills in Modern Icelandic. Please, consult the instructor if in doubt.Course format
The course is taught through a combination of lectures and workshops with considerable student engagement. Many of the lectures will be prerecorded allowing more time in the classroom for discussion and student contributions (flipped classroom).Working language: This course is open to students with different linguistic backgrounds, and there are two working languages, English and Icelandic. Pre-recorded lectures are in both English and Icelandic (except for guest lecturers who will present in English), written assignments are in both English and Icelandic, and reading materials are in English, Icelandic and the Scandinavian languages, but for those who cannot read Icelandic or the Scan-dinavian languages, all required readings are in English. English is the main working language in the classroom, but questions and contributions to class discussion may also be in Icelandic. — See a separate note on the working languages and the classroom arrangement.
Course requirements and assessment
The final grade for the course will be based on:(1) Transcription assignments: 30%
(2) Manuscript catalogue assignment: 10%
(3) Manuscript dating assignment: 10%
(4) Presentation: manuscript of the day: 10%
(5) Research paper: 30%
(6) Class participation: 10%All written assignments will be submitted through Canvas. More detailed instructions and information on deadlines is found on Canvas.
Face-to-face learningPrerequisitesÍSB707FA workshop in cultural journalismElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionMany students, who finish their studies in the School of Humanities, in particular students from the Department of Icelandic and Comparative Cultural Studies, are likely to be employed in the future by media-companies, publishing houses and cultural institutions and asked to write criticism or news about books and art-events. The course focuses on the role and characteristics of cultural journalism in Iceland. Students will get acquainted with most of the genres of cultural journalism, such as interviews, criticism, news-releases and blog. They will work on practical assignments that will be related to specific cultural events in Iceland in the spring of 2018.
PrerequisitesNot taught this semesterÞJÓ614MNature stories: the (super)natural in legends and literatureElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionBy focusing on folk tales, literature and other relevant sources, the course discusses the manifestations of nature and the supernatural in Icelandic narrative culture throughout the centuries. Students will learn about the significance, interface, and unclear boundaries of these phenomena and how they have shaped society and the environment as well. Students will thus get to know different ideas about the position of people and (other) animals within, above or "outside" of nature. Through diverse lectures and assignments, topics such as humanity vs. animality, the known world vs. other worlds, and materiality vs. the supernatural, will be discussed from critical points of view. The roles and forms of landscape, organisms, bodies, weather, and natural phenomena in the narrative culture will be explored. The latest research in this broad field will be presented, such as on the representation of earthquakes and celestial bodies, bears, whales, seals, and domestic animals, and on the supernatural creatures of nature and other mythological creatures such as fairies, ghosts, trolls, and berserks. Students will learn how story worlds and folklore have left their mark on the perception of nature, folk traditions, folk customs, and social spaces such as enchanted spots, sacred places and hunted places. We also ask how these narratives appear in folk art and visual art, from previous centuries to the present. Finally, we will explore the significance of nature narratives and the supernatural in the context of the Anthropocene, human perspectives, climate change, and the different statuses of social groups and species
PrerequisitesÍSF801FIcelandic in the educational systemElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionThe main purpose of the course is twofold. First, to shed light on how Icelandic is taught in upper primary and secondary schools. Second, to explore ways of developing Icelandic as a school subject, with respect to practical and theoretical research. What ability should be emphasized in the use and practice of the language? What skills should students have obtained by the end of each school level and how should they be trained? Which aspects of language and literature are most important for the students to know and understand? What are the most used teaching methods? What kind of teaching material is most commonly used in schools and to what extent does it reflect recent knowledge and developments in the fields of language and literature? In the course assignments the students will be trained in defining and implementing their own teaching ideas, with an emphasis on recent knowledge.
PrerequisitesÞJÓ203FOld Nordic Religion and BeliefElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionAn examination will be made of the religious beliefs and practices of people in Scandinavia from the earliest of times until the conversion, material ranging from burial practices to rock carvings, to the written evidence given in the works of Tacitus, Adam of Bremen and Saxo Grammaticus, as well as in early Icelandic works like the Eddic poems and the Kings' sagas. Alongside this discussion of the development and key features of Old Norse religion, some attention will be paid to the concepts of seid and shamanism, especially in connection to their role in early religions. Finally, an examination will be made of the conversion of Scandinavia and how Christian concepts and practices both fitted and contrasted with the previously dominant Old Norse worldview.
Teaching format
- The teaching takes place in the form of lectures and discussion on the material of the lectures.
Face-to-face learningOnline learningPrerequisitesABF846FNarrative, cinema and culture in Sjón’s fictionElective course10Free elective course within the programme10 ECTS, creditsCourse DescriptionThe course focuses on the fiction of Sjón, with emphasis on novels, poetry and cinema, based on the study Sjónsbók: Ævintýrið um höfundinn, súrrealisma og sýnir (2016) by Úlfhildur Dagsdóttir, and the essay collection Critical Approaches to Sjón : North of the Sun (2025). Theories of surrealism and the avant garde, narrative and cultural studies will be discussed.
Face-to-face learningPrerequisitesÍSB443LMA-thesis in Icelandic LiteratureMandatory (required) course0A mandatory (required) course for the programme0 ECTS, creditsCourse DescriptionStudents wishing to write a MA thesis shall contact the head of department regarding the choice of supervisor. Requests for a specific supervisor are honoured where possible, but otherwise a supervisor is selected based on the topic of the thesis and the specialist knowledge of teaching staff in Icelandic.
PrerequisitesPart of the total project/thesis creditsAdditional information The University of Iceland collaborates with over 400 universities worldwide. This provides a unique opportunity to pursue part of your studies at an international university thus gaining added experience and fresh insight into your field of study.
Students generally have the opportunity to join an exchange programme, internship, or summer courses. However, exchanges are always subject to faculty approval.
Students have the opportunity to have courses evaluated as part of their studies at the University of Iceland, so their stay does not have to affect the duration of their studies.
Completing this programme can open up opportunities in:
- Upper secondary school teaching
- A range of academic careers
- Doctoral studies
This list is not exhaustive.
Mímir is the organisation for students in Icelandic, general linguistics and sign language studies at the University of Iceland. Mímir page on Facebook.
Students' comments
Just before graduating, my Icelandic teacher suggested I consider the Faculty of Humanities at the University of Iceland. Initially dismissive, I was eventually intrigued by the programme's diversity and enrolled. Icelandic studies turned out to be the university's best-kept secret.Helpful content Study wheel
What interests you?
How to apply
Follow the path
Contact us If you still have questions, feel free to contact us.
School of HumanitiesWeekdays: 10-12 am and 1-3 pmGeneral Service and Social MediaThe Service Desk is a point of access for all services. You can drop in at the University Centre or use the WebChat at the bottom right of this page.
Follow the School of Humanities on Instagram, Youtube
and Facebook
Share