""
Language skills
required
Programme length
Full time studies for four years.
Study mode
Face-to-face learning
Application status
International students:
Students with Icelandic or Nordic citizenship:
Overview

A Master's degree in translation studies with a first class grade, or in another subject, dependent on set prerequisites.

The following documents must accompany an application for this programme:
  • CV
  • Statement of purpose
  • Research proposal
  • Reference 1, Name and email
  • Reference 2, Name and email
  • Supervisor/supervising teacher at the University of Iceland
  • Certified copies of diplomas and transcripts
  • Proof of English proficiency 

Further information on supporting documents can be found here.

Programme structure

Check below to see how the programme is structured.

This programme does not offer specialisations.

Year unspecified | Fall
Doctoral Thesis in Translation Studies (ÞÝÐ571L)
A mandatory (required) course for the programme
0 ECTS, credits
Course Description

Final project

Language of instruction: Icelandic
Part of the total project/thesis credits
Year unspecified | Spring 1
Doctoral Thesis in Translation Studies (ÞÝÐ571L)
A mandatory (required) course for the programme
0 ECTS, credits
Course Description

Final project

Language of instruction: Icelandic
Part of the total project/thesis credits
Year unspecified
Helpful content
Contact us

If you still have questions, feel free to contact us.

School of Humanities
Weekdays: 10-12 am and 1-3 pm
PHD Coordinator

Romina Werth
Project manager.

Main building

Share

Did this help?

Why wasn't this information helpful

Limit to 250 characters.