Old manuscript

The Cambridge University Press recently published a book on cultural heritage and property by Valdimar Tr. Hafstein, professor of folkloristics at the University of Iceland, and Martin Skrydstrup, associate professor at the Copenhagen Business School. The title of the book is Patrimonialities: Heritage vs. Property.

"We study, among other things, the manuscript issues between Iceland and Denmark, the return of cultural artifacts to Greenland, the Greek's request to the British Museum for the return of the Parthenon Sculptures, the demands of Scottish Nationalist Party for the Lewis chessmen, safeguarding the Kutiyattam Sanskrit theatre in Kerala, Vimbuza healing ritual among the Tumbuka in Malawi, and myriad performances at the Jemaael-Fna marketplace in Marrakesh ... just to name a few," says Valdimar. 

"The book is interdisciplinary in character, bringing together contributions from experts in the fields of folkloristics, anthropology, cultural management, and the law. It is based on long-standing research where Martin has focused on the return of cultural artefacts whereas I focus on the preservation of cultural heritage on a global level, the conflict surrounding it, resources, discourse, specialists, and institutional systems. And now we have combined this in a book.  As soon as we started on the book we realised our combined efforts revealed new aspects which has given us completely new angles on old subjects." 

The collaboration has been extremely rewarding, says Valdimar, but he and Martin met 18 years ago in a Finnish summer school for PhD students when they were both studying in the United States. They immediately realised that their research fields were in sync even though one was studying folkloristics and the anthropology. "The manuscript went so often between us that apart from a handful of pages I can by no means distinguish between his words and mine," says Valdimar. 

Valdimar and Martin have previously published two articles on a similar subject and one of them was the inspiration for this book: "The editors from Cambridge University Press approached us and offered the opportunity to develop the rationale in a book. This was an interesting challenge and a great opportunity to both extend our collaboration and deeper examine these thoughts. This is the first book in a new series on Critical Heritage Studies and can be described as a long essay, as it is just over a hundred pages," adds Valdimar.

The manuscripts in a larger context

"Cultural property, cultural heritage, cultural division and cultural appropriation are hot topics these days, not only in science journals but in society in general and all over the world.  As recently as last year the Icelandic minister for education, culture and science reiterated Icelandic demands to get Icelandic manuscripts in Danish museums returned to Iceland. The book covers the whole issue of the manuscripts, including this latest manoeuvre, and examines it in a wider context. Another example is Emmanuel Macron's decisive and well-argued statement on behalf of the French authorities that large scale returning of artefacts from European museums to North-Africa should be started as soon as possible. This statement has caused a great stir in the museum world.  Ninety-five percent of Africa's cultural artefacts are found outside the continent while 60% of the continent's people are under twenty; when these facts are taken together a terrible cultural rift emerges, cultural amnesia and alienation.  Demands for cultural property recall the issues of colonial connections, imperialism and exploitation on behalf of the art market, cultural institutions and science.  Wounds caused by this have not healed everywhere, in some places populists exploit the issue; to sharpen the divide between us and them, to stir up voters' emotions and gain followers.  These two can go hand in hand.  Therefore, it is important to understand what is going on." 

Old manuscript with picture of a sailing ship

Clear distinction between cultural property and cultural heritage

By referring to examples from Europe, America, Africa, Asia, and the Pacific Valdimar and Martin claim in the book that there is a clear distinction between approaching artefacts and traditions as cultural property on the one hand, and as cultural heritage on the other.  Demands for the return of cultural property are a statement of sovereignty used to support struggles for independence and drawing clear distinctions between nations and societies by referencing laws, conventions, contracts, and the international political world system formed in the 20th Century. The protection of cultural heritage is, conversely, a reform strategy that tries to inspire a sense of responsibility, change people's perspective, form identities and connections; whilst complicating the networks based on expertise and bureaucracy.  

The institutional framework and discourse on cultural property was formed in the aftermath of WWII alongside the UN, and as a response to the unfettered destruction and theft of cultural artefacts and artworks. The discourse and institutions of cultural heritage are younger and were formed mostly in the last quarter of the 20th Century and the beginning of the 21st, following the end of colonialism to foster cooperation and preservation. Certain issues (for example the Icelandic manuscripts) traverse both approaches, between demands based on laws and cultural property, and arguments and solutions pertaining to morality and preservation in the name of cultural heritage. Valdimar and Martin, however, claim that the distinction between cultural property and heritage is a vital one to understand illuminate such cases.   

"The book is first and foremost written as a contribution to critical studies, or academic criticism. We have heard that the book will be used for teaching in some universities in Europe and America next year.  At the same time, we feel the book provides an opportunity to sharpen the focus in discussions of the protection of cultural heritage and the distinctions between cultural property that can be a bit confusing and muddled; and in some cases even misleading - a sharper understanding may help us to see through the chatter and to find creative solutions to real and complex cultural issues." 
The book is among 30,000 e-books in the Cambridge Core collection that the National and University library of Iceland subscribes to. Those interested can find the book there, or get a copy from the publisher here.

Tags
Did this help?

Why wasn't this information helpful

Limit to 250 characters.