The Vigdís Finnbogadóttir Institute of Foreign Languages and the University of Iceland have published the book Ólgublóð / Restless Blood. The book is an anthology of poetry by Hannes Hafstein, including English translations by Júlían D'Arcy, professor emeritus of English at the University of Iceland Faculty of Languages and Cultures, and Ástráður Eysteinsson, professor of comparative literature at the University of Iceland Faculty of Icelandic and Comparative Cultural Studies. Ástráður has also written the book's afterword.
Hannes Hafstein emerged as a new voice in Icelandic literature at just twenty years old. His poetry is powerful, with a realism and frankness that disrupted traditional forms of poetic expression. It also reveals Hannes Hafstein's internal conflicts, which defined his career as a politician and the first Minister for Iceland in the early 20th century: the conflict between individual freedom and social responsibility, and between international modernisation and a deep-rooted connection with his native soil. The 35 poems that appear in this bilingual anthology reflect the diversity of his work, shaped by turbulent emotions experienced in the face of nature, gender relations, the history of Iceland, and a nation at a time of dramatic change.